﻿=== PeaZip language file ===
- Euskara (Basque)
7.0
- Itzultzailea: Xabier Aramendi
- Azken berrikustzailea: Xabier Aramendi
- Azken berrikuspena: 2018-03-03

=== PeaZip text group ===

txt_7_0_af: Analyze content of folders
txt_7_0_autoopentar: Auto open single tar archive inside tar.* files
txt_7_0_exttmppath: Content will be extracted outside the temporary work path, in: 
txt_6_9_autou: Auto update modified files in archives
txt_6_9_forceu: Force update modified files in archives
txt_6_9_opuns: Operation not supported for current archive type
txt_6_9_overarch: Overwrite file(s) with same name already existing inside the archive?
txt_6_9_uconf: Previewed file has been modified. Update the current archive?
txt_6_8_ndrop: Use native Drag And Drop on Windows
txt_6_7_nop: (no preview)
txt_6_6_pdupfound: possible duplicates found (quick approximate test)
txt_6_6_rsh: Reset search history
txt_6_6_pdupfind: Suggest possible duplicates
txt_6_6_forcemodify: Try to edit non explicitly supported file types
txt_6_5_mandatory: (mandatory)
txt_6_5_abort: Utzi
txt_6_5_askp: Galdetu sarhitza ezartzeko abiatzean
txt_6_5_chp: Aldatu sarhitza
txt_6_5_def: Adiera
txt_6_5_nop: Ez galdetu sarhitza ezartzeaz abiatzean
txt_6_5_error: Akatsa
txt_6_5_seqerr: Akatsa(k) atzeman d(ir)a, jatorrizko agiriak ez dira ezabatuko
txt_6_5_sni: Barneratu NT segurtasun argibideak
txt_6_5_sns: Barneratu NTFS Alternate Data Stream
txt_6_5_privacy: Pribatutasuna
txt_6_5_showvolatile: Erakutsi zein aukera diren lurrunkorrak / hitzinguruaren mendekoak
txt_6_5_force: Saitu akatsak dituzten artxiboak irekitzen
txt_6_5_warning: Kontuz
txt_6_5_yes: Bai
txt_6_5_yesall: Bai guztiari
txt_6_5_np: Orain bihurtutako artxibo(ar)en sarhitza berri batera aldatu dezakezu, edo utzi hutsik sarhitza enkriptaketari jauzi egiteko
txt_6_4_absolute: Helburu osoak
txt_6_4_appdirn: Erantsi zuzenbide izena
txt_6_4_closeallother: Itxi beste hegats guztiak
txt_6_4_closeright: Itxi eskuineko hegatsak
txt_6_4_collapse: Bildu hegatsak
txt_6_4_expand: Hedatu hegatsak
txt_6_4_full: Helburu osoak
txt_6_4_new: Berria
txt_6_4_openintab: Ireki hegats berri batean
txt_6_4_paths: Helburuak
txt_6_4_prepdirn: Aurreratu zuzenbide izena
txt_6_4_relative: Helburu erlatiboak
txt_6_4_tabbar: Hegats barra
txt_6_3_autoadjust: Berez zehaztu zutabeak
txt_6_3_cinfo: Argibideak eta aipamenak
txt_6_3_syn: Aldiberetu artxiboa diskarekin
txt_6_3_uar: Eguneratu jadanik artxiboan dauden agiriak bakarrik
txt_6_2_encext: Gehitu ".enc" atzizkia enkriptatutako artxiboei
txt_6_2_archive: Artxibo agiri mota
txt_6_2_container: Edukiontzi agiri mota
txt_6_1_ec: Hedatu / bildu artxibo zuhaitza
txt_6_0_msq: Antolatu agiri motaz konpresio solidorako
txt_5_9_lff: Aztertu agiriak eta agiritegiak
txt_5_9_pff: Aztertu, erakutsi agiri idazburua/EOF
txt_5_9_start: Hasi hemendik
txt_5_8_l0: Ahalbidetu sostengatutako edozein osagai/heuskarri
txt_5_8_l1: Ahalbidetu Free Software osagaiak bakarrik
txt_5_8_l2: Ahalbidetu artxibo heuskarri irekitzea bakarrik
txt_5_8_ascii: ASCII segurua, eskriptak seguruak dira ondorena ingurugiroetan
txt_5_8_cp: Code Page segurua, eskriptek badaiteke arazoak eragitea ondorena ingurugiroetan Code Pages ezberdinekin
txt_5_8_fs: Free Software betekizuna
txt_5_8_utf: Eskriptek UTF-8 / Unicode ingurugiro osoa behar dute
txt_5_8_fsr: Heuskarri hau ez dago sostengatuta Free Software betekizun murrizpenengaitik (Aukera > Aurreratua)
txt_5_7_pinstalled: EZARRITA
txt_5_7_pmissing: EZARRI GABE
txt_5_7_plugin: Plugina ez dago, hemendik ezarri daiteke Laguntza > Egiaztatu pluginak eta gehigarriak
txt_5_6_basic: Ohinarrizkoa
txt_5_6_exarc: Atera artxiboa
txt_5_6_tab: Ireki hegats berrian
txt_5_6_rc: Eskuin klikatu aukeratarako
txt_5_6_layouts: Gorde antolakuntzak
txt_5_6_upexisting: Eguneratu dagoen artxiboa
txt_5_6_verbose: Berritsua
txt_5_5_case: (bereizi hizki xehe-larriak)
txt_5_5_add: Gehitu katea adierazitako kokapenean
txt_5_5_addsel: Gehitu oraingo hautapenera
txt_5_5_ext: Aldatu agiri luzapena
txt_5_5_plugin: Egiaztatu pluginak eta gehigarriak
txt_5_5_copypath: Kopiatu helburua
txt_5_5_delete: Ezabatu hizkiak adierazitako kokapenean
txt_5_5_halt: Gelditu sistema eginkizunak osatutakoan
txt_5_5_positionw: Aholkua: 1 gehitu lehen hizkiaren ondoren, 2 bigarrena, etab... "z" agiri izenaren amaierarako
txt_5_5_positionwd: Aholkua: 1 ezabatu barneratutako lehen hizkitik, 2 bigarrena, ... "z" agiri izenaren amaierarako
txt_5_5_replaceneww: Aholkua: eman kate berri huts bat edo kendu kate zaharra besterik gabe
txt_5_5_lower: Hizki xeheak
txt_5_5_replaceoldw: Aldatu kate edo hizki honen agiri izeneko gertaera guztiak
txt_5_5_newext: Luzapen berria
txt_5_5_new: Kate berria
txt_5_5_n: Ezabatzeko hizki zenbatekoa
txt_5_5_old: Kate zaharra
txt_5_5_position: Kokapena (zenbakia edo "z" amaitzeko)
txt_5_5_intdir: Kendu tarteko zuzenbide bakarra Atera agiritegi berrira eragiketatan
txt_5_5_replacestr: Ordeztu/kendu katea
txt_5_5_datesameday: Hautaturiko objetuaren egun berdina
txt_5_5_datesamehour: Hautaturiko objetuaren ordu berdina
txt_5_5_datesamemonth: Hautaturiko objetuaren hilabete berdina
txt_5_5_datesameweek: Hautaturiko objetuaren aste berdina
txt_5_5_datesameyear: Hautaturiko objetuaren urte berdina
txt_5_5_scan: Mihatu
txt_5_5_select: Hautatu
txt_5_5_similar: Hautaturiko objetuaren antzekoa
txt_5_5_starting: Hizki berarekin hasten da
txt_5_5_string: Gehitzeko katea
txt_5_5_subtractsel: Kendu oraingo hautapenetik
txt_5_5_datehour: Ordu honetan
txt_5_5_datemonth: Hilabete honetan
txt_5_5_dateweek: Aste honetan
txt_5_5_dateyear: Urte honetan
txt_5_5_dateday: Gaur
txt_5_5_upper: Hizki larriak
txt_5_5_extw: Kontuz: agiriaren luzapena aldatzeak erabiltezina bihurtu dezake
txt_5_4_da: Gehitze eguna
txt_5_4_deletearchives: Ezabatu artxiboak atera ondoren
txt_5_4_deletefiles: Ezabatu agiriak artxibatu ondoren
txt_5_4_deleteoriginal: Ezabapen jarraipidea, ikusleiho nagusian ezarrita bezala, eskriptera erantsiko da.
txt_5_4_lv: Ikusitako azkenak
txt_5_4_deletearchivesconfirm: Baieztatu jatorrizko artxiboen ezabapena?
txt_5_4_deletefilesconfirm: Baieztatu jatorrizko agirien ezabapena?
txt_5_4_used: Erabilita
txt_5_3_profilebest: Konpresio hoberena, 7Z heuskarriaren Ultra maila
txt_5_3_profileadvanced: Konpresio aurreratua, 7Z heuskarria
txt_5_3_profilenormal: Arrunta ZIP konpresioa, bateragarria ateratzaile gehienekin
txt_5_3_profileveryfast: Oso azkarra ZIP konpresioa, gomendatua multimedia agiri handientzat
txt_5_3_profilepassword: Sarhitzez babestuta, 7Z heuskarria
txt_5_3_profile10mb: Heutsi irteera 25 MB-tik behera, post@ eranspen mugetarako
txt_5_3_profilesfx: Berez aterapena, edukiontziak ez du aterapen softwarerik behar
txt_5_3_cml: Sistemako hitzinguru menuaren hizkuntza
txt_5_3_cmlmessage: Klik bikoitza nahi den hitzinguru menuaren hizkuntzan eta baieztatu erregistro bateratzea. Ezarpen hauek ber-ezarri egin behar dira aplikazioa ezartzen/eguneratzen denean edo Sistema baterapen laguntzailea erabiltzen denean.
txt_5_3_exc: Kanpo uzte iragazkiek lehentasuna dute barneratu iragazkiekiko
txt_5_3_ia: Barneratu ere
txt_5_3_io: Barneratu bakarrik
txt_5_3_rec: Azpizuzenbide baliabideak
txt_5_3_resetsi: Ber-itxuratu sistema baterapena (hitzinguru menua, BidaliHona, agiri elkarketa)?
txt_5_2_oadd: Artxibatu jatorrizko helburuan
txt_5_2_zerodelete: Hautaturiko agiriak 0-rekin ezabatzea eta gainidaztea nahi duzu? Eragiketa ezin da desegin eta agiriak ez dira berreskuratu ahal izango
txt_5_2_zfree: Gidagailuko toki askea 0-rekin gainidaztea nahi duzu?
txt_5_2_sdfree: Gidagailu honetako toki askea segurtasunez ezabatzea nahi duzu?
txt_5_2_oext: Atera jatorrizko helburura
txt_5_2_securedeletefree: Toki aske ezabapen segurua
txt_5_2_free: Eragiketa honek zenbait minutu hartu ditzake eta, aldiz, azkar amaitu dezake flash-ohinarriko disketan
txt_5_2_zerofiles: Huts ezabapen
txt_5_2_zerofree: Huts ezabapen toki aske
txt_5_1_schedadd: Gehitu egitaraupena
txt_5_1_schederr: Ezinezkoa egitaraupena sortzea
txt_5_1_daily: Egunka
txt_5_1_day: Eguna
txt_5_1_days: Egunak
txt_5_1_enddate: Amaiera eguna
txt_5_1_every: Epea
txt_5_1_w6: Ostirala
txt_5_1_hourly: Orduka
txt_5_1_hours: Ordu
txt_5_1_last: Azkena
txt_5_1_schedmanage: Eginkizun Egitarautzailea, kudeatu PeaZip adarrean gordetako eginkizunak
txt_5_1_scriptmanage: Kudeatu gordetako egitaraupen eskriptak
txt_5_1_w2: Astelehena
txt_5_1_monthly: Hilabeteka
txt_5_1_months: Hilabetea
txt_5_1_onlogin: Saioa hastean
txt_5_1_onstart: Abiaraztean
txt_5_1_once: Behin
txt_5_1_w7: Larunbata
txt_5_1_schedule: Egitarautu
txt_5_1_schedexplain: Sortu idazki lau eskript bat EIG eginkizuna adieratik eta egitarautu hau. Egitarauturiko eginkizun' eskriptak "Egitarau eskriptak" agiritegian gordetzen dira. Egitarauturiko eginkizunak editatzeko edo ezabatzeko sistemaren Eginkizun Egitarautzailea erabili dezakezu, PeaZip-rekin egitarauturiko eginkizun guztiak eginkizun liburutegiko "PeaZip" adarrean biltegiratzen dira.
txt_5_1_schedok: Egitaraupena ongi sortu da
txt_5_1_schedscripts: Gordetako egitarau eskriptak
txt_5_1_startdate: Hasiera eguna
txt_5_1_starttime: Hasiera ordua
txt_5_1_w1: Igandea
txt_5_1_schedname: Eginkizun izena, ezagutarazi biak gordetako egitaraupen eskripta eta sistemaren egitaraupen eginkizuna
txt_5_1_ts: Eginkizun Egitarautzailea
txt_5_1_w5: Osteguna
txt_5_1_w3: Asteartea
txt_5_1_w4: Asteazkena
txt_5_1_weekly: Asteka
txt_5_1_weeks: Aste
txt_5_0_bc: Ogiapurra
txt_5_0_resetpm: Sarhitz Kudeatzailea berrezartzea baieztatzen duzu? PeaZip-ren Sarhitz Kudeatzailean biltegiraturiko sarhitz guztiak galduko dira baieztatzen bada.
txt_5_0_enum: Zehaztu zuzenbide edukia
txt_5_0_music: Musika
txt_5_0_ps: Ireki PowerShell hemen
txt_5_0_perf: Egintzak
txt_5_0_pictures: Argazkia
txt_5_0_removeall: Kendu denak
txt_5_0_resetbookmarks: Berrezarri Lastermarkak berezkoetan? (Lastermarkak orduan norbereratu daitezke honekin Lastermarkak > Antolatu)
txt_5_0_sh: Saio historia
txt_5_0_skip: Jauzi zuzenbide eduki zehazpena antolakuntzan
txt_5_0_videos: Bideoak
txt_4_9_frame: Uztaia
txt_4_9_listth: Zerrenda eta txikirudiak
txt_4_9_shadow: Itzala
txt_4_9_style: Estiloa
txt_4_8_attach25: 25 MB (eranspen muga)
txt_4_8_crop: Moztu
txt_4_8_detailsno: Xehetasunak
txt_4_8_details: Xehetasunak eta txikirudiak
txt_4_8_fit: Finkatu hona
txt_4_8_fitl: Finkatu handienera
txt_4_8_flip: Itzulikatu
txt_4_8_fullscreen: Ikusleiho osoa
txt_4_8_fun: Eginkizunak
txt_4_8_h: Garaiera
txt_4_8_keeparchive: Heutsi artxiboari
txt_4_8_noresize: Heutsi jatorrizko neurriari
txt_4_8_iconl: Irudi handiak
txt_4_8_iconm: Ikurrak eta irudiak
txt_4_8_imagemanager: Irudi kudeatzailea
txt_4_8_immersive: Murgildua
txt_4_8_listno: Zerrenda
txt_4_8_aspect: Heutsi ikuspegi maila
txt_4_8_mirror: Ispilua
txt_4_8_presets: Aurrezarpenak
txt_4_8_replace: Ordeztu jatorrizko irudia(k)? "Ez" ezarri eraldaketa agiri berri(et)an.
txt_4_8_resize: Birneurriratu
txt_4_8_rl: Itzulikatu ezkerrera
txt_4_8_rr: Itzulikatu eskuinera
txt_4_8_stop: Gelditu
txt_4_8_t: Eraldatu
txt_4_8_w: Zabalera
txt_4_7_pk: Sortu zorizko sarhitza / giltzagiria
txt_4_7_spchar: Mugatu hizkiak hizkirri eta zenbakietara
txt_4_7_recycleask: Mugitu hautaturiko agiria(k) Birziklapen Ontzira?
txt_4_7_recycle: Mugitu Birziklapen Ontzira
txt_4_7_pcomp: Konpresio potentziala
txt_4_6_am: Agiritegi kudeatzailea
txt_4_6_fm: Agiri kudeatzailea
txt_4_6_users: Erabiltzaileak
txt_4_5_goupdate: Bertsio berri bat eskuragarri dago. Ireki PeaZip-ren webgune ofiziala eguneraketa jeisteko?
txt_4_5_b: Beheren
txt_4_5_koupdate: Ezinezkoa eguneraketak egiaztatzea, ez dago elkarketarik eguneraketa zerbitzariarekin
txt_4_5_update: Egiaztatu eguneraketak
txt_4_5_dock: Uztartu
txt_4_5_l: Ezkerrean
txt_4_5_noupdate: PeaZip eguneratuta dago
txt_4_5_properties: Ezaugarriak
txt_4_5_r: Eskuinean
txt_4_5_pj: Gordetako lan adiera eskriptak
txt_4_5_shaddress: Erakutsi helbide barra
txt_4_5_shnav: Erakutsi nabigazio barra
txt_4_5_shstatus: Erakutsi egoera barra
txt_4_5_shtool: Erakutsi tresna barra
txt_4_5_upxpj: Barkatu, ezin da lan adiera esportatu ekintza edo aukera honek komando ezberdin anitz eragitea eskatzen duelako
txt_4_5_t: Goren
txt_4_4_confremoveall: Kendu PeaZip norbereratze agiri guztiak (Aplikazioak, Lastermarkak, Sarhitz kudeatzailea)?
txt_4_4_confremove: Kendu PeaZip itxurapena?
txt_4_3_pwmanhint: Klik bikoitza gaiak editatzeko sarhitz zerrendan, eskuin-klika aukeratarako, Ktrl+C sarhitzak kopiatzeko
txt_4_3_exppl: Esportatu sarhitz zerrenda
txt_4_3_expple: Enkriptaturik (babeskopia Sarhitz kudeatzailea)
txt_4_3_keeppw: Heutsi sarhitza/giltzagiria oraingo saiorako
txt_4_3_pwmanpwhint: Gomendagarria da sarhitz/giltzagiri bat (aukerazkoa) ezartzea sarhitz zerrenda enkriptatzeko, honela egiaztapena beharrezkoa izango da sarhitz kudeatzailera sarbidea izateko. Sarhitz/giltzagiria edonoiz aldatu daiteke galdekizun honetatik.
txt_4_3_pwmanmaster: Ezarri/aldatu sarhitz nagusia
txt_4_3_pwmanlist: Sarhitz zerrenda
txt_4_3_pwman: Sarhitz kudeatzailea
txt_4_3_pwmancorr: Sarhitz kudeatzailea manipulatua edo hondatuta dagoela dirudi. Heutsi Sarhitz kudeatzaileari horrela ere eta saiatu oraingo sarhitz zerrenda berreskuratzen, fidatzen bazara? (Ez du sarhitz kudeatzailea berrezarriko, gomendatua)
txt_4_3_expplp: Idazki laua (erabilpen orotarako)
txt_4_3_recsrc: Bilaketa mugagabea berez
txt_4_3_resetpm: Berrezarri Sarhitz kudeatzailea? Gordetako sarhitz guztiak ezabatuko dira
txt_4_3_breadcrumb: Erakutsi Helbidea ogiapur bezala
txt_4_2_arcabspath: Erabili helburu osoak
txt_4_1_duplicateshint: "neurria"/"egiaztapen-batura" katea CRC zutabean jakinarazten da oraingo zuzenbidean edo bilaketa iragazkian aurkitutako hautagai bikoiztu guztietarako
txt_4_1_adminhint: (IRADOKIZUNA: aukeran, UAC azterketa eskatu dezakezu babestutako helburuetan lan egiteko, Alt+F10 edo Aukerak > Ekin administrari bezala)
txt_4_1_selected: (hautaturik)
txt_4_1_duplicatesfound: bikoiztuak aurkitu dira
txt_4_1_duplicatesfind: Bilatu bikoiztuak
txt_4_1_runasadmin: Ekin administrari bezala
txt_4_1_simplesearch: Bilaketa arrunta
txt_4_0_thim: Erakutsi argazki txikirudiak
txt_3_8_type_description_wim: WIM: Microsoft-ren diska irudi heuskarria
txt_3_8_type_description_xz: XZ: agiri konpresio indartsua LZMA2-an ohinarrituta
txt_3_7_donations: Dirulaguntzak
txt_3_7_nameasparent: Izendatu artxiboa hautaturiko gaiaren gaineko agiritegia bezala, gai anitz gehitzen badira
txt_3_7_tracker: PeaZip aztarnaria: akatsak, ezaugarri eskaerak
txt_3_7_sort: Antolatu honela
txt_3_7_swapbars: Aldatu Tresna barra / Helbide barra
txt_3_7_themedbars: Azalgaituriko barrak
txt_3_6_ignoredd: Betik ezikusi helburuak arrastatu eta askatu aterapenerako
txt_3_6_close: Itxi
txt_3_6_resetapps: Aplikazioak berrezartzea nahi dituzu (programa norbereragarri multzoa eta agiriak irekitzeko eskriptak, agiri elkarketak ezeztatuz)?
txt_3_6_ethemes: Dauden Azalgaiak
txt_3_5_td: Jeitsi Azalgaiak
txt_3_5_managecustomthemes: Kudeatu Azalgaiak
txt_3_4_nopaths: Ez dago helbururik
txt_3_4_smallicons: Ikurrak
txt_3_3_skipunits: (Windows) Lortu bolumen argibideak sare unitateetatik, abiatze astiroa
txt_3_3_stralt: Aukerazko komandoa, parametrorik pasatzen ez denean
txt_3_3_apps: Aplikazioak
txt_3_3_multi: Hautapen anitza
txt_3_3_runexp: Ireki programa, agiri, agiritegi edo webgune bat
txt_3_3_apppath: Ireki PeaZip-ren agiritegia
txt_3_3_run: Ekin
txt_3_2_7zutf8nonascii: 7z / p7zip -mcu UTF8 erabiltzen du ez-ASCII sinboloak dituzten agiri izenentzat .zip agirien barnean
txt_3_2_alltasks: Eginkizun guztiak
txt_3_2_conf: Itxurapena
txt_3_2_donations: Dirulaguntza erruki erakundeentzat
txt_3_1_sccenc: 7z / p7zip -scc hizki-kodeaketa
txt_3_1_downloads: Jeisketak
txt_3_1_lib: Liburutegiak
txt_3_1_more: Gehiago
txt_3_1_openasarchive: Ireki agiritegi bezala
txt_3_1_sendto: Ireki erabiltzailearen BidaliHona menu agiritegia
txt_3_1_pathexc: Helburuak ahalbideturiko gehienezko neurria gainditzen du
txt_3_1_recent: Berriak
txt_3_1_plsmartmin: Ekin erretiluan, erakutsi/heutsi irekita beharrezkoa bada bakarrik
txt_3_1_src: Bilaketak
txt_3_1_systmp: Sistemaren temp
txt_3_1_languagetools: Itzuli
txt_3_1_workingdir: Lan zuzenbidea
txt_3_0_nonreadableorpw: Artxiboa ez da irakurgarria. Nahi duzu sarhitz batekin saiatzea?
txt_3_0_readablepw: Artxiboa sarhitzez babestua dagoela dirudi
txt_3_0_configure: Sistema baterapena
txt_3_0_resettmp: Berrezarri peazip-tmp
txt_2_9_address: Helbide barra
txt_2_9_adv: Iragazki aurreratuak 7z edo FreeArc barrenek sostengaturiko edozein agiri kudeatzerakoan ezartzen dira, ikusi agiritza, eta ohinarrizko iragazkiak ezeztatzen dituzte (hauek eginkizunak bilatzeko erabiltzen dira eta Lastermarka eta Historia paneletan erakusten dira)
txt_2_9_columns: Zutabeak
txt_2_9_copyhere: Kopiatu hemen
txt_2_9_noscan: Ez mihatu antolakuntzara gehitzen diren agiriak
txt_2_9_extconsole: Aterapen kontsola artxiboetan nabigatzerakoan bakarrik dago eskuragarri dago
txt_2_9_thl: Nabarmendu botoiak
txt_2_9_home: Etxea
txt_2_9_lt: Handia
txt_2_9_mt: Ertaina
txt_2_9_movehere: Mugitu hona
txt_2_9_nav: Nabigazioa
txt_2_9_navbar: Nabigazio barra
txt_2_9_none: Ezer ez
txt_2_9_organize: Antolatu
txt_2_9_public: Publikoa
txt_2_9_rec: Mugagabea: bilatu azpizuzenbideetan, denbora apur bat hartu dezake
txt_2_9_selected: Hautaturik
txt_2_9_setapps: Antolatu Aplikazioak
txt_2_9_showmenu: Erakutsi menu barra
txt_2_9_st: Txikia
txt_2_9_test_pw2G: Aztertu enkriptaketa <2GB artxiboetan
txt_2_9_vst: Idazkia bakarrik
txt_2_9_toolbar: Tresna barra
txt_2_9_tree: Zuhaitza
txt_2_9_views: Ikuspenak
txt_2_8_experimental: (esperimentala)
txt_2_8_zcopy: (Windows) Kopiatu agiriak berrabiarazgarri moduan, astiroa
txt_2_8_addvol: Bolumen osoa(k) artxibora gehitzeak denbora luzea hartu dezake, jarraitu horrela ere?
txt_2_8_uniterror: Ezinezkoa unitatera sartzea
txt_2_8_cannotconvert: Ezinezkoa hautaturiko artxiboak bihurtzea
txt_2_8_convertbegin: Jarraitu konpresio ekinaldiarekin bihurketa amaitzeko?
txt_2_8_convert: Bihurtu
txt_2_8_convertexisting: Bihurtu dauden artxiboak
txt_2_8_convertdelete: Ezabatu bihurketarako aldibaterako sortutako agiriak eta agiritegiak?
txt_2_8_details: Xehetasunak
txt_2_8_parallel: Exekutatu lanak kideturik ahal denean
txt_2_8_convertnote: Edonola jatorrizko artxiboak ez dira aldatu, erabiltzaileari hauei heustea edo kentzearen agintea emateko
txt_2_8_custom: ez dago zuzenean sostengatua PeaZip-en, baina aterapen ekinaldian PeaZip ezarri dezakezu norbere agiri motak kudeatzeko "Aurreratua" hegatsean. Jarraitu agiri hau irekitzen?
txt_2_8_unitrecommend: Gomendatzen da ateratzea (eskuin-klikatu > atera hautatua) edo ireki agiri-sistema ordenagailuaren errotik (sistema tresnak > Ireki unitatea artxibo bezala)
txt_2_8_viewasarchive: Ireki unitatea artxibo bezala
txt_2_8_nounit: Ez dago unitaterik hautatuta
txt_2_8_rowselect: Lerro hautapena
txt_2_8_statusbar: Egoera barra
txt_2_8_typeunit: Idatzi unitate logikoaren edo fisikoaren izena
txt_2_8_usedefaultoutpath: Erabili berezko irteera helburua
txt_2_7_experimental: (esperimentala, ikusi agiritza)
txt_2_7_optional: (aukerazkoa)
txt_2_7_list_tryflatorpw: , ahalezko konponbideak: saiatu ikuspegi laua (F6), eman sarhitza (F9), lortu artxiboaren kopia berri bat
txt_2_7_separate: Gehitu objetu bakoitza artxibo bereizi batera
txt_2_7_pwsupported: sarhitzarekin artxiboratzen
txt_2_7_cancel: Ezeztatu
txt_2_7_encfn: Enkriptatu agiri izenak ere (heuskarriak sostengatzen badu)
txt_2_7_setpw: Sartu sarhitza / giltzagiria
txt_2_7_ext: Ateratzen:
txt_2_7_extfrom: Artxibotik ateratzen:
txt_2_7_es: Atera sostengaturiko ez-artxibo agiri motak, adib. exekutagarriak, MS Office eta OOo agiriak
txt_2_7_eu: Atera sostengu-gabeko agiri motak, norbere aterapen erabilgarria adieraziz
txt_2_7_clipboard: Gakoa
txt_2_7_goarclayout: Joan artxibatze antolakuntzara
txt_2_7_goextlayout: Joan ateratze antolakuntzara
txt_2_7_ok: Ongi
txt_2_7_drag_archive: ireki agiria artxibo berri bezala? ("Ez" agiria oraingo artxibatze antolakuntzara gehitzeko)
txt_2_7_oop: Ireki irteera helburua lana osatutakoan
txt_2_7_validatefn: Eragiketa geldituta, agiri izen baliogabea atzeman da:
txt_2_7_validatecl: Eragiketa geldituta, komando potentzialki kaltegarria atzeman da (adib. komando kateadura ez dago ahalbidetuta programaren barnean):
txt_2_7_output: Irteera
txt_2_7_pwnotset: Sarhitza ez dago ezarrita
txt_2_7_pwarcset: Sarhitza ezarrita dago
txt_2_7_pwextset: Sarhitza ezarrita dago, enkriptaturiko artxiboak atera/zerrendatu/aztertu daitezke
txt_2_7_archivehint: Eskuin-klikatu agiriak artxibo batera gehitzeko eta beste eginkizun eskuragarri batzuk ikusteko, edo arrastatu hemen agiriak gehitzeko
txt_2_7_exthint: Eskuin-klikatu agiriak ateratzeko gehitzeko eta beste eginkizun eskuragarri batzuk ikusteko, edo arrastatu hemen ateratzeko agiriak
txt_2_7_setadvf: Ezarri iragazki aurreratuak
txt_2_7_selpath: Hautaturiko gaiaren helburua
txt_2_7_separateerror: Barkatu, ezin da lan adieraren agindu lerroa inportatu "Gehitu objetu bakoitza artxibo bereizi batera" aldaketa erabiltzen den bitartean, lana agindu ezberdin anitz bezala egiten denez
txt_2_7_noinput: Antolakuntza hutsik dago: mesedez erabili Gehitu agiria(k), Gehitu agiritegia(k) edo Gertatu Antolakuntza artxiboaren antolakuntza hornitzeko
txt_2_7_dirsize: Agiritegien eduki neurria ez da egiaztatu neurri osoa kalkulatu ahal izateko
txt_2_7_un7z_browse_flat: saiatu ikuspegi laua (F6)
txt_2_7_updating: Eguneraketa, dagoen artxibora gehitzea:
txt_2_6_folders: (agiritegiak)
txt_2_6_advanced: Aurreratua
txt_2_6_plalways: Betik heutsi irekita lanaren jakinarazpena ikertzeko
txt_2_6_plsmart: Heutsi irekita beharrezkoa bada bakarrik (akats, zerrenda edo azterketa jakinar.)
txt_2_5_sessionio: (saio hau)
txt_2_5_advanced: Edizioa aurreratua: kokapen eremuak parametro kateen eta agirizenen artean beharrezkoa bada
txt_2_5_basic: Ohinarrizko edizioa: aplikazioa eta parametroak sarrera izenaren aurretik
txt_2_5_cannotrun: Ezin da ekin
txt_2_5_custeditors: Norbere editatzaileak, irakurgailuak, birus-aurkako mihagailuak, etab.... (ezeztatu sistemaren agiri elkarketak)
txt_2_5_delete: Ezabatu
txt_2_5_delete_fromarchive: Ezabatu artxibotik
txt_2_5_langflag: Erakutsi artxibaturiko objetuaren izena UTF-8 idazki bezala; deshautatu hizki hedatuak "?"-rekin ordezteko
txt_2_5_encpj: Kodeatu lan adiera UTF-8 idazki bezala
txt_2_5_execommand: Exekutagarria edo komandoa
txt_2_5_help: Laguntza
txt_2_5_langhint: Iradokizuna: hizki hedatuak "?" hizki alaiarekin ordezteak joskera hobetu dezake uneko makinan artxiboaren hizki ezarpena ezin bada ongi bihurtu
txt_2_5_mini_help: Ikasgai txikia
txt_2_5_offline_help: PeaZip laguntza
txt_2_5_tray: Erretiluratu
txt_2_5_remove: Kendu
txt_2_5_hintpaths: Eskuin-klika sistemaren eta erabiltzailearen helburuak irekitzeko
txt_2_5_selectapp: Hautatu aplikazioa
txt_2_5_strafter: Sarrera izenaren ondorengo katea
txt_2_5_strbefore: Sarrera izenaren aurreko katea
txt_2_5_encoding: Idazki kodeaketa
txt_2_5_nopw: artxibo mota honek ez du enkriptaketarik sostengatzen
txt_2_4_draghint: [arrastatu Explorer-ra gaitutako Helbide barrarekin]
txt_2_4_tb: Tresnabarra botoiak egokitu (PeaZip berrabiarazten du)
txt_2_4_adding: Gehitzen
txt_2_4_advclip: Gakoak hautapen ugariri heusten die
txt_2_4_yanswers: Erantzunak
txt_2_4_itemsheight: Berez-neurritu gaien garaiera
txt_2_4_clearclipboard: Garbitu gakoa (Irten)
txt_2_4_wcommons: Arruntak
txt_2_4_copyfrom: Kopiatu hemendik
txt_2_4_deletebookmarks: Ezabatzea nahi duzu lastermakatutako agiri eta agiritegi zerrenda?
txt_2_4_documents: Agiriak
txt_2_4_wenc: Enziklopedia
txt_2_4_extractfrom: Atera hemendik
txt_2_4_hexp: Hex aurreikuspena
txt_2_4_operation: Eragiketa
txt_2_4_path: helburua ez da idazgarria (adib. irakurtzekoa-bakarrik). Nahi duzu irteera helburu idazgarri bat hautatzea?
txt_2_4_removefromclipboard: Kendu gakotik
txt_2_4_stdclip: Estandarra: heutsi hautapen bakarra gakoan, garbitu ebaki eragiketak itsasterakoan
txt_2_4_totalmem: oroimena guztira
txt_2_4_gvideo: Bideoa
txt_2_4_wbook: Wikiliburuak
txt_2_4_wnews: Wikiberriak
txt_2_4_wsrc: Wikiturburua
txt_2_4_wdict: Wikiztegia
txt_2_3_pw_errorchar: adartxo hizkiak ezin dira PeaZip EIG-n erabili sarhitz bezala oraingo sisteman, mesedez aldatu sarhitza edo hautatu Kontsola modua Barren binario erabiltzaile interfazean, Aukerak > Ezarpenak
txt_2_3_envstr: Erakutsi inguru aldaerak
txt_2_3_never_pw: Ez galdetu sarhitza
txt_2_3_home: Erabiltzailearen etxea
txt_2_3_on_pw: Sistemaren menuetatik atera/zerrenda/azterketa eragiketatan:
txt_2_3_test_pw100: Aztertu enkriptaketa <100MB artxiboetan
txt_2_3_test_pw: Aztertu enkriptaketa (astiroa izan daiteke)
txt_exclude_recourse: "kanpo" mugagabe azpizuzenb
txt_action_extopen: "Atera eta ireki elkarturiko aplikazioarekin" ekintza
txt_error_passwordnotmatch: "Sarhitza" eta "Baieztatu sarhitza" eremuak ez datoz bat, mesedez zuzendu itzazu
txt_action_preview: "Aurreikuspena elkarturiko aplikazioarekin" ekintza
txt_preview_hint: "Aurreikuspena" ekintzak "Atera eta ireki"-ren eginkizun bera burutzen du baina aldibaterako helburu batera irteera zuzenbidean, berezgaitasunez kentzen da artxiboa isten denean.
txt_better: (hobea)
txt_default2: (berezkoa)
txt_faster: (azkarragoa)
txt_fastermem: (azkarragoa, oroimen gutxiago)
txt_tempdir: (PeaZip-ren aldibaterako lan agiritegia)
txt_stream: (ezarrita "Jario agintea")
txt_slowermem: (astiroagoa, oroimen gehiago)
txt_store: (biltegia, azkarrena)
txt_newfolder: (agiritegi berrian)
txt_7z_exitcodeunknown: : Akats ezezaguna lanean
txt_list_isfolder:  [agiritegia]
txt_none: <ezer ez>
txt_fd: 1.44 MB Disketea
txt_7z_exitcode1: 1: Kontuz: akats ez larria(k); adib. zenbait agiri galduta edo blokeatuta
txt_attach10: 10 MB (eranspen muga)
txt_7z_exitcode2: 2: Akats larria gertatu da
txt_7z_exitcode255: 255: Lana erabiltzaileak etenda
txt_fat32: 4 GB (geh FAT32 agiri neurria)
txt_dvd: 4.7 GB DVD-a
txt_attach5: 5 MB (eranspen muga)
txt_cd650: 650 MB CD-a
txt_7z_exitcode7: 7: Akatsa: komando lerro okerra
txt_cd700: 700 MB CD-a
txt_type_description_7z: 7Z: artxibo heuskarri aberatsa konpresio maila handiarekin
txt_dvddl: 8.5 GB DVD BG-koa
txt_7z_exitcode8: 8: Akatsa: ez dago nahikoa oroimenik eskaturiko eragiketarako
txt_abort: Utzi egitarauturiko agiri kopiatze/mugitze eragiketak?
txt_about: Honi buruz
txt_action: Ekintza
txt_action_hint: Ireki edo aurreikusi elkarturiko aplikazioarekin ekintza
txt_add: Gehitu
txt_add_existing_archive: gehitu (artxiboa badago)
txt_add_archive: Gehitu artxiboa
txt_add_files: Gehitu agiria(k)
txt_add_folder: Gehitu agiritegia
txt_add_path: Gehitu helburua
txt_add_tolayout: Gehitu hautaturiko agiriak eta agiritegiak artxiboaren antolakuntzara
txt_add_toarchive: Gehitu artxibora
txt_add_tobookmarks: Gehitu lastermarketara
txt_address_hint: Iragazkia: onartzen du * eta ? ordezhizkiak
txt_adv_filters: Iragazki aurreratuak
txt_algo: Algoritmoa
txt_all: guztiak
txt_all_default: Guztiak (berezkoa)
txt_all_type: Mota honetako objetu guztiak
txt_all_date: Egun hau duten objetu denak...
txt_all_psize: Pakete neurri hau duten objetu denak...
txt_all_attributes: Ezaugarri berdina duten objetu denak
txt_all_size: Neurri hau duten objetu denak...
txt_error_input_upx: ahalbidetu exekutagarri agiri bakarra sarrera bezala
txt_always_pw: Betik galdetu sarhitza
txt_ignore_ext: Betik ezikusi helburuak "Atera eta..."-rako
txt_ignore_disp: Betik ezikusi helburuak "Atera erakutsia..."-rako
txt_ignore_sel: Betik ezikusi helburuak "Atera hautatua..."-rako
txt_key_hint: Erantsi giltzagiriaren hasha sarhitzera; PeaZip-ek eta beste aplikazioek artxiboa desenkriptatu dezakete estandar bera jarraituz, edo hasha sarhitzaren atal bezala sartuz
txt_timestamp: Erantsi denbora-irarketa artxibo izenari
txt_appoptions: Aplikazio aukerak
txt_type_description_arc: ARC: artxibatzaile esperimentala, indartsua, eraginkorra eta ezaugarriz-aberatsa
txt_archive: Artxiboa
txt_un7z_browse_ok: artxiboa mihatu da
txt_interface: Artxibo nabigatzaile interfazea
txt_archivecreation: Artxibo sortzea
txt_tarbefore_hint: Artxibatu datuak TAR heuskarrian adierazitako motaren aurretik.
txt_archive_hint: Artxibatu, konprimitu, banandu eta heutsi agiri, agiritegi eta bolumen pribatuak
txt_compressionratio_hint: Artxiboaren konpresio maila
txt_archiving: Artxibaketa:
txt_cl_long: Dirudienez argumentoek PeaZip-ek igaro dezakeen gehienezko neurria gainditzen dute, mesedez hautatu sarrera agiri gutxiago (adib. hautatu zuzenbideak agiri soilen ordez)
txt_overwrite_askbefore: Galdetu gainidatzi aurretik (kontsolan)
txt_associated: Elkarturiko aplikazioa
txt_attributes: Ezaugarriak
txt_author: Egilea
txt_ren_existing: Berez berrizendatu dauden agiriak
txt_ren_extracted: Berez berrizendatu ateratako agiriak
txt_autofolder: Berezgaitasunez sortu agiritegi berria artxiboa bertan ateratzeko?
txt_back: Atzera
txt_backend: Barren bitar erabiltzaile interfazea
txt_backupexe: Babeskopia exekutagarria (gomendatua)
txt_bettercompression: konpresio hobea
txt_blogs: Blogak
txt_blowfish: Blowfish448 (64 bit-eko blokeak)
txt_bookmarks: Lastermarkak
txt_browse: Bilatu
txt_browser: Nabigatzailea
txt_aborted_error: Artxibo bilaketa geldituta, denbora gehiegi hartuko luke. Hautapena murriztu dezakezu bilaketa (F3) erabiliz edo ikuspegi Lau modutik (F6) irtenez; aterapen/zerrenda/azterketa eragiketak ez dute eraginik arazo honekin.
txt_list_browsing: Nabigazioa
txt_archive_root: Nabigazioa: artxiboaren erroa
txt_type_description_bzip2: BZip2: konpresio, bataz-besteko abiadura nahiko indartsua
txt_pw_empty: Mesedez eman sarhitz bat (edo giltzagiri bat)
txt_add_error: Ezinezkoa objetua(k) gehitzea/eguneratzea edo ezabatzea; zihurrenik artxibo motak nabigazio/aterapen sostengua besterik ez du, edo ez du eragiketa zehatz hori sostengatzen (adib. bolumen-anitzekoa edo solidoa da), edo PeaZip-ek ezin du artxiboaren izena osoki kudeatu
txt_un7z_browse_failure: ezin da artxiboa bilatu
txt_list_error: Ezin da artxiboaren edukia zerrendatu, mesedez egiaztatu artxiboa sarhitzez babestua edo hondatuta dagoen.
txt_conf_cannotsave: Ezin da itxurapen agiria gorde, egiaztatu helburua idazgarria den eta toki askea duela
txt_check_hint: Egiaztatu datu hondatuen bila; hash algoritmoak datu kaltegarri manipulatuak atzemateko ere egokiak dira (ikusi agiritza)
txt_check: Egiaztapen-batura/hash agiria(k)
txt_check_select: Egiaztapen-batura/hasha
txt_clear: Garbitu
txt_clearlayout: Garbitu antolakuntza
txt_pj_hint: Klikatu lana inportatzeko, aldaketak berrezartzeko eta EIG-rako adiera eguneratua gertatzeko
txt_autoclose: Itxi PeaLauncher lana osatutakoan
txt_cl: komando lerroa:
txt_compare: Alderatu agiriak
txt_compress: Konpresioa
txt_compress_executable: Konpresio exekutagarria
txt_compress_openforwriting: Konprimitu idazteko irekitako agiriak
txt_compression: Konpresioa
txt_compmanagement: Ordenagailu kudeaketa
txt_pw_confirm: Baieztatu sarhitza
txt_console: Kontsola
txt_console_interface: Kontsola: interfaze natiboa
txt_content: Edukia
txt_controlpanel: Aginte panela
txt_convert: Bihurtu diska NTFS-ra
txt_copy: Kopiatu
txt_copyto: Kopiatu hona...
txt_create: Sortu
txt_create_archive: Sortu artxiboa
txt_title_create: Sortu artxiboa, konprimitu, enkriptatu, banandu...
txt_create_keyfile: Sortu giltzagiria
txt_create_folder: Sortu agiritegi berria
txt_create_theme: Sortu Azalgaia oraingo ezarpenentzat
txt_rr: Sortu berreskurapen grabaketak
txt_create_sfx: Sortu berez-aterapen artxiboa
txt_cr_current: Oraingo helburua edo iragazki konpresio maila
txt_custom: Norberea
txt_type_description_custom: Norberea (erabiltzaile aurreratuak): sartu exekutagarri izena eta parametroak
txt_customapp: Norbere aplikazioa
txt_custom_parameters: Norbere parametroak
txt_customsize: Norbere neurria
txt_cut: Ebaki
txt_datetime: Eguna/ordua
txt_default: berezkoa
txt_default_compression: berezko konpresioa
txt_default_format: Berezko heuskarria
txt_theme_default: Berezko azalgaia
txt_hard_reset_hint: Ezabatu lastermarka agiria
txt_desktop: Mahaigaina
txt_dictionary: Hiztegia
txt_dirs: zuzb,
txt_dis: Deszalantzapena:
txt_disk_cleanup: Diska garbiketa
txt_disk_defrag: Diska deszatiketa
txt_disk_management: Diska kudeaketa
txt_dispaly: Erakutsi emaitzak honela
txt_displayedmnu_obj: Erakutsita
txt_displayedobjects: Erakutsitako objetuak
txt_nocompress: ez konprimitu
txt_delete: Hautaturiko agiria(k) ezabatzea nahi d(it)uzu? Eragiketa ezin da desegin eta agiriak ezingo dira birziklapen ontzitik berreskuratu
txt_wipe: Hautaturiko agiria(k) segurtasunez ezabatzea nahi d(it)uzu? Eragiketa ezin da desegin eta agiria(k) ez d(ir)a berreskuragarria(k).
txt_done: Eginda
txt_edit: Editatu
txt_elapsed: igarota:
txt_error_emptycl: Komando lerroa hutsik!
txt_encrypt: Enkriptatu
txt_encrypted: Enkriptaturik
txt_encryption: Enkriptaketa
txt_note: Sartu oharra/azalpena
txt_random_keys: Sartu zorizko giltzak
txt_random_keys_hint: Sartu zorizko giltzak (ez duzu gogoratu behar)
txt_ent: Entropia azterketa
txt_ent_tools: Mugitu sagua edo erabili entropia gehigarri laginketa tresnak
txt_eqorlarger: hautaturiko objetuaren berdina edo handiagoa
txt_eqorrecent: hautaturiko objetua bezain berria edo gehiago
txt_eqorolder: hautaturiko objetua bezain zaharra edo gehiago
txt_eqorsmaller: hautaturiko objetuaren berdina edo txikiagoa
txt_equal: hautaturiko objetuaren berdina
txt_erase_hint: Ezabapen segurua: gainidatzi zorizko datuekin, mozorro neurria, berreizend., azkenean ezaba
txt_extraction_error: Akatsa hautaturiko objetua ateratzerakoan. Artxiboa sarhitzez babestua badago mesedez eman ezazu
txt_exclude_hint: Kanporatu agiria(k), bat lerroko; erabili * eta ? ordezhizkiak; " eta ' mugatzaileak ez dira beharrezkoak
txt_exclusion_recourse: Kanpo iragazkiak mugagabe azpizuzenb
txt_exclusion: Kanpo:
txt_exe: Exekutagarria
txt_overwrite_qry: badago helmuga helburuan; gainidatzi izen bereko agiriekin iturburu helburutik? (Ezeztatu: jauzi objetu hau kopiatzea)
txt_confirm_overwrite: badago; gainidatzi? (ez jauzteko)
txt_explore_outpath: Esploratze irteera helburua
txt_explore_path: Esploratu helburua
txt_ext: Ater.:
txt_caption_extract: Atera
txt_ext_nopath: Atera (helburu gabe)
txt_ext_all: Atera denak
txt_ext_allhere: Atera denak hemen
txt_ext_allto: Atera denak hona...
txt_extopen_custom: Atera eta ireki norbere aplikazioarekin
txt_extopen_with: Atera eta ireki honekin...
txt_ext_disp_here: Atera erakutsitakoa hemen
txt_ext_disp: Atera erakutsitako objetua(k)
txt_ext_disp_to: Atera erakutsitako objetua(k) hona...
txt_ext_here: Atera hemen
txt_ext_sel_here: Atera hautaturikoa hemen
txt_ext_sel: Atera hautaturiko objetua(k)
txt_ext_sel_to: Atera hautaturiko objetua(k) hona...
txt_extobj: Atera objetua
txt_newfoldermenu: Atera agiritegi berrian
txt_extto: Atera hona...
txt_level_fast: Azkar
txt_fastcompr: konpresioa azkarra
txt_fastopen: Irekitze azkarreko bidea, gelditu bilaketa zerrendak gainditzen badu
txt_level_fastest: Azkarrena
txt_favformats: Heuskarri gogokoenak
txt_file: Agiria
txt_filebrowser: Agiri nabigatzailea / artxibo nabigatzailea
txt_filetools: Agiri tresnak
txt_files: agiri,
txt_nfiles: Agiriak
txt_fs: Agiri-sistema
txt_filters_recourse: Iragazki mugagabe azpizuzenb
txt_filters: Iragazkiak
txt_flat: Laua (erakutsi denak)
txt_list_flat: Ikuspegi laua
txt_unit_floppy: Disketea
txt_foldername: Agiritegi izena
txt_nfolders: Agiritegiak
txt_error_input_multi: heuskarriak agiri bakarra ahalbidetzen du sarrera bezala; "TAR aurretik" aldaketa erabili dezakezu sarrera aurretik .TAR artxibo bat bezala gordetzeko, bestela beste heuskarri bat hautatu dezakezu. IRADOKIZUNA: hautatu artxibo heuskarria sarrera datua hautatu ondoren: "TAR aurretik" aldaketa berezgaitasunez ezarriko da
txt_fwd: Aurrera
txt_list_found: Bilatu
txt_free: Askea
txt_free2: askea
txt_name_full: Izen osoa
txt_function: Eginkizuna
txt_general: Orokorra
txt_multithreading: hari-anitz generikoa
txt_go_browser: Joan agiri nabigatzailera
txt_go_path: Esploratu helburua (PeaZip)
txt_guicl: Grafika + kontsola
txt_guipealauncher: Grafika: PeaLauncher-ek bilduta
txt_graphic: Grafikaren agiritegia
txt_gridaltcolor: Saretxoen aukerazko margoa
txt_gridrowheight: Saretxo lerro garaiera
txt_gui: EIG
txt_type_description_gzip: GZip: konpresio azkarra
txt_here: hemen
txt_list_history: Historia
txt_homeroot: Ordenagailu/artxibo erro maila
txt_quickbrowse_hint: Bilaketa geldituta badago erabiltzaileak hautapena murriztu dezake bilaketa edo iragazki eginkizunak erabiliz; atera/zerrenda/azterketa eginkizunak ez dute eraginik izango inola ere.
txt_backupexe_hint: Zerbait oker badoa eta emaitz erabiltezin batera badarama, jatorrizko exekutagarria berreskuratu dezakezu berezgaitasunezko babeskopiatik
txt_attach: Post@ bezeroak agindua sostengatzen badu, artxiboa post@ berri bati erantsiko zaio
txt_images: Irudiak
txt_include_hint: Barneratu agiria(k), bat lerroko; erabili * eta ? ordezhizkiak; " eta ' mugatzaileak ez dira beharrezkoak
txt_filters_hint: Barneratze eta kanporatze iragazkiak 7z binarioarentzat, mesedez irakurri kontu handiz 7-Zip agiritza iragazki hauek nola lan egiten duten ulertzeko
txt_inclusion_recourse: Barne iragazki mugagabe azpizuzenb
txt_inclusion: Barne:
txt_error_function: Eginkizun okerra eskatu da
txt_info: Argibideak
txt_infoall: Guztien argibideak
txt_infodisp: Erakutsitako objetu argibideak
txt_infosel: Hautaturiko objetu argibideak
txt_inputinfo: Sarrera argibideak
txt_input_list: Sarrera zerrenda:
txt_iop: sarrera, irteera, parametroak
txt_ipo: sarrera, parametroak, irteera
txt_input: sarrera:
txt_integrity: Osotasun egiaztapena
txt_chunk_size: Norbere neurri baliogabea, mesedez zuzendu ezazu zenbakizko balio batera
txt_invertsel: Alderantzizkatu hautapena
txt_type_exe: Windows exekutagarri bat da, ekitea nahi duzu? ("Ez" artxibo bezala irekitzen saiatzeko) IRADOKIZUNA: zenbait exekutagarrik badaiteke egoki ez ekitea aurretik artxibo osoa atera ez bada
txt_return_to_archive: une honetan irekita dago; bilatzea nahi duzu?
txt_not_accessible: ez da gehiago eskuragarria
txt_type_unsupported: ez da artxibo mota sostengatua
txt_checkname_failed: ez da baliozko izen bat.
txt_not_accessible_list: ez da eskuragarria, mesedez egiaztatu agiri zerrenda zuzena dela eta eguneratuta dagoela
txt_theme_create_error: Ezinezkoa azalgaia sortzea, saiatu agiritegiarentzako baliozko izen bat erabiltzen azalgai izena bezala edo hautatu helburu idazgarri bat
txt_theme_exists: jadanik badago, mesedez eman beste helburu bat
txt_job_code: lanaren kodea:
txt_job_definition_saved: Lan adiera ongi gorde da hemen
txt_job_success: Lana ongi osatu da!
txt_join: Batu
txt_joinfiles: Batu agiriak
txt_keyfile: Giltzagiria
txt_keyfile_not_found: Giltzagiria ezin da aurkitu edo irakurri. Mesedez hautatu beste Giltzagiri bat.
txt_keyfile_notcreated: Giltza-Agiria ez da sortu
txt_larger: hautaturiko objetua baino handiagoa
txt_lastused: Erabilitako azkena
txt_launch: Abiarazi lana
txt_layout: Antolakuntza
txt_filelist_savedas: Antolakuntza honela gordeta
txt_level: Maila
txt_license: Baimena
txt_caption_list: Zerrenda
txt_list_details: Zerrenda (xehetasunekin)
txt_list_all: Zerrendatu denak
txt_list_disp: Zerrendatu erakutsitako objetua(k)
txt_list_sel: Zerrendatu hautaturiko objetua(k)
txt_toggle_warning: Helburu edukien ikuspen laua zerrendatzeak denbora luzea hartu dezake, jarraitu horrela ere?
txt_loadfile: Gertatu agiria
txt_loadlayout: Gertatu antolakuntza
txt_unit_hd: Tokiko diska
txt_localization: Hizkuntza
txt_lpaqver: LPAQ bertsioa
txt_type_description_lpaq: LPAQ: PAQ-ren bertsio azkarragoa, konpresio oso ona
txt_maininterface: Interfaze Nagusia
txt_maxcomp: Geh konpresio modua
txt_level_maximum: Gehienezkoa
txt_restartrequired: Badaiteke aplikazioa berrabiarazi behar izatea ezartzeko
txt_required_memory: MB-eko oroimena behar da
txt_method: Metodoa
txt_misc: Askotarikoa
txt_modify: Aldatu
txt_morecontrols: Aginte gehiago (historia, lastermarkak, ...)
txt_morerecent: hautaturiko objetua baino berriagoa
txt_ent_hint: Mugitu sagua, sartu giltzak edizio eremuan, gertatu agiriak sistematik entropia biltzeko...
txt_moveto: Mugitu hona...
txt_mypc: Ordenagailuaren erroa
txt_list_na: e/g
txt_name: Izena
txt_naming: Izendapen araudia
txt_unit_remote: Sare gidagailua
txt_newarchive: artxibo berria
txt_cnewfolder: Agiritegi berria
txt_news: Berriak
txt_no: EZ
txt_noinput: Sarrera eskuraezina jaso da
txt_nocompress_hint: konpresio gabe (azkarra)
txt_split_noinput: Ez da sarrerarik hautatu; mesedez hautatu banantzeko agiri bat
txt_open_noinput: Ez da sarrerarik hautatu; mesedez hautatu artxibo bat (lehen artxiboaren bolumena bolumen-anitzeko artxiboentzat)
txt_list_nomatch: ez dator bat
txt_singlethread: hari-anitz ez
txt_none2: ezer ez
txt_nonsolid: Ez-solidoa
txt_level_normal: Arrunta
txt_copy_error: ez da ongi kopiatu edo mugitu, akats kodea:
txt_description: Oharra/azalpena
txt_compare_second: Orain hautatu alderatzeko agiria
txt_peaobj: Objetu agintea
txt_displayed_obj: objetua(k)
txt_olderthan: hautaturiko objetua baino zaharragoa
txt_on: on
txt_ondblclick: Klik-bikoitzak egiten du:
txt_opacity: Argikaiztasuna
txt_open: Ireki
txt_openarchive: Ireki artxiboa
txt_title_open: Artxiboa ireki, desenkriptatu, batu...
txt_open_bookmark: Ireki lastermarka
txt_cphere: Ireki komando leihoa hemen
txt_open_file: Ireki agiria
txt_open_files: Ireki agiria(k)
txt_open_path: Ireki helburua
txt_opensource: Iturburu irekiko artxibatzaile eramangarria
txt_openwith: Ireki honekin...
txt_aborted: Eragiketa utzita
txt_unit_cd: Gidagailu optikoa
txt_options: Aukerak
txt_other: Bestelakoak
txt_otherparams: Beste parametroak (edizio askea)
txt_oip: irteera, sarrera, parametroak
txt_opi: irteera, parametroak, sarrera
txt_output: irteera:
txt_overwrite: Gainidatzi dauden agiriak
txt_compressed_size: Paketea
txt_paqver: PAQ bertsioa
txt_type_description_paq: PAQ: astiroa baina konprimitzaile oso indartsua
txt_pio: parametroak, sarrera, irteera
txt_poi: parametroak, irteera, sarrera
txt_parameters: Parametroak:
txt_error_partial: Zatikako aterapena ez dago oraingo artxibo motarentzat gehituta
txt_passes: Pasaldiak
txt_pw: Sarhitza
txt_pwlength: Sarhitz luzera hizkitan (4..64)
txt_un7z_browse_pw: sarhitza beharrezkoa izan daiteke
txt_un7z_browse_pw_other: sarhitza okerra izan daiteke
txt_paste: Itsatsi
txt_path: Helburua:
txt_pea_appcolor: Pea aplikazioa margoa
txt_pea_textcolor: Pea idazki margoa
txt_type_description_pea: PEA: segurtasunera bideraturiko artxibo heuskarria konpresio azkarrarekin
txt_peazip_new: PeaZip (eskabide berria)
txt_peazip_help: PeaZip sostengu orrialdeak
txt_peazip_web: PeaZip egitasmoaren webgunea
txt_performall: Egin sostengaturiko algoritmo guztiak
txt_name_provide: Izen berria (mesedez saihestu \ / : * ? ' " < > | hizkiak)
txt_upxorstrip: Mesedez hautatu Zuritzea eta/edo UPX binarioan
txt_not_removable_file: Mesedez itxi erabilia den agiria, PeaZip-eri hura kentzen uzteko:
txt_not_removable: Mesedez itxi erabiltzen ari diren agiriak, PeaZip-eri agiritegia kentzen uzteko:
txt_custom_executable_missing: Mesedez eman norbere exekutagarriaren izena
txt_type_unsupported_select: Mesedez hautatu sostengaturiko artxibo mota:
txt_no_theme_name: Mesedez adierazi azalgai izen bat
txt_please_wait: Mesedez itxaron
txt_copy_wait: Mesedez itxaron orain egitarauturiko agiri kopiatze/mugitze eragiketak osatu arte mota bereko beste eragiketa batzuk egitarautu aurretik
txt_previewwith: Aurreikuspena honekin...
txt_projectadmin: Egitasmoaren administraria:
txt_type_description_quad: BALZ/QUAD: ontasun-handiko ROLZ-ohinarriko agiri konprimitzaileak
txt_quickdelete: Ezabapen azkarra
txt_quit: Utzi
txt_unit_ram: RAM diska
txt_read: Irakurri:
txt_recentarchives: Azken artxiboak
txt_rr_hint: Berreskurapen grabaketak artxiboak zuzentzen saiatzea ahalbidetzen du datuak hondatuta badaude
txt_search_refine: Hobetu bilaketa iragazkia, onartzen du ? eta * ordezhizkiak
txt_fefreshf5: Berritu (F5)
txt_release: argitalpena:
txt_unit_removable: Untitate kengarria
txt_remove_bookmark: Kendu lastermarka
txt_remove_external_unit: Kendu kanpoko unitatea(k)
txt_removeselected: Kendu hautaturiko objetua(k)
txt_rename: Berrizendatu
txt_caption_repair: Konpondu
txt_restartrequired2: aplikazioa berrabiarazi behar da ezartzeko
txt_reset: Berrezarri
txt_reset_archivename: Berrezarri artxiboaren izena
txt_hardreset: Berrezarri lastermarkak
txt_reset_theme: Berrezarri barneko azalgaira
txt_restore_att: leheneratu jatorrizko ezaugarriak
txt_run_as: Ekin honela (ezin da sarhitz hutseko erabiltzailera aldatu)
txt_run_as2: Ekin beste erabiltzaile bat bezala
txt_sample: Lagina: 
txt_saveas: Gorde honela
txt_savehistory: Gorde erabilitako azken artxiboen historia
txt_save_infolder: Gorde agiritegian (berez)
txt_savejob: Gorde lan adiera
txt_savejobdefinition: Gorde lan adiera
txt_savejobdefinition_hint: Gorde lanaren adiera idazki lau bezala; zure eskriptetarako erabili dezakezu
txt_savelayout: Gorde antolakuntza
txt_save_winstate: Gorde leiho nagusiaren egoera
txt_search: Bilatu (mugagabe, denbora apur bat hartu dezake)
txt_searchanddrag: Bilatu eta arrastatu hona
txt_searchfor: Bilatu
txt_nrsearch: Bilatu hemen (ez mugagabea)
txt_search_hint: Bilatu bat datozenak artxiboaren azpizuzenbideetan iragarkia(k) erabiliz
txt_search_web: Web bilaketa
txt_list_searching: Bilatzen...
txt_securedelete: Ezabapen segurua
txt_default_description: Hautatu eginkizun bat edo arrastatu agiriak hona
txt_selectall: Hautatu denak
txt_selectdir: Hautatu zuzenbidea
txt_selected_obj: Hautaturik
txt_selected_objects: Hautaturiko objetuak
txt_sfx: Berez-aterapena
txt_sendbymail: Bidali post@z
txt_set_defaults: Ezarri aplikazioaren berezko parametroak
txt_settings: Ezarpenak
txt_sfx_interface: sfx interfazea
txt_showhints: Erakutsi iradokizunak
txt_show_messages: Erakutsi argibide mezuak
txt_showpw: Erakutsi sarhitz eremu edukia
txt_singlevol: Bolumen bakarra
txt_size: Neurria
txt_sizeb: Neurria (B)
txt_skip_existing: Jauzi dauden agiriak
txt_slowercomp: konpresio astiroagoa baina deskonpresio azkartasun berdina
txt_smaller: hautaturiko objetua baino txikiagoa
txt_solid: Solidoa
txt_solid_block: Bloke solidoa
txt_solid_auto: Solidoa, berez-zehaztea
txt_solid_extension: Solidoa, taldea luzapenez
txt_listtest: barkatu, zerrenda/azterketa eragiketa ez dago heuskarri honentzat gehituta
txt_sortbysel: Antolatu hautapen egoeraz
txt_list_sorting: Antolatzen...
txt_speed: abiadura
txt_split: Banandu
txt_type_description_split: Banandu agiri bat aukerazko osotasun egiaztapenarekin
txt_split_file: Banandu agiria
txt_list_nostats: Estatistikak ez daude eskuragarri
txt_status: Egoera
txt_level_store: Biltegia
txt_stream_control: Jario agintea
txt_strip: Zuritu UPX aurretik (gomendatua)
txt_keyfile_created: Giltza-Agiria ongi sortu da honela:
txt_suggestpw: Sortu zorizko sarhitza
txt_noupx: Sinbolo zuritzea, UPX konpresio gabe
txt_syntax: Joskera:
txt_sysbenchmark: Sistema benchmark
txt_benchmark: Sistema benchmark-ak zenbait minutu hartuko ditu eta CPU eta oroimen baliabide eskuragarri guztiak erabiliko ditu. Sistemak badaiteke ez erantzutea benchmarka egiten den bitartean; ekin horrela ere?
txt_systools: Sistema tresnak
txt_tarbefore: TAR aurretik
txt_type_description_tar: TAR: artxibatze heuskarri nagusia UNIX sistematan
txt_taskman: Eginkizun Kudeatzailea
txt_caption_test: Aztertu
txt_testall: Aztertu denak
txt_testdisp: Aztertu erakutsitako objetua(k)
txt_testpw: Aztertu sarhitza / giltzagiria
txt_testsel: Aztertu hautaturiko objetua(k)
txt_col_hint: Margoa beste ikurren margoarekin eta EIG-ren beste osagaiekin ongi bateratzeko moduan hautatu behar da
txt_bookmarks_hint: Lastermarka zerrenda osoa eta editagarria eskuragarri dago agiri nabigazio interfazean, klikatu "Aginte gehiago" ikurra eta "Aldatu historia/lastermarkak"
txt_archive_noinput_tolist: Antolakuntza hutsik dago: mesedez erabili Gehitu agiria(k), Gehitu agiritegia(k) edo Gertatu Antolakuntza artxiboaren antolakuntza hornitzeko
txt_theme: Azalgaia
txt_icons_found: Azalgaia ongi gertatu da.
txt_themename: Azalgai izena
txt_icons_not_found: Azalgaia ez da zuzen gertatu. Saiatu berezko azalgaira aldatzen, edo lan egiten duela dakizun batera.
txt_theme_create_success: azalgaia ongi sortu da hemen
txt_theming: Azalgaitzea
txt_extand_error: Eginkizun hau objetu bakar batean egin daiteke aldiberean
txt_threads: Hariak
txt_titlescolor: Izenburuen margoa
txt_to: hona
txt_toggle_browseflat: Aldatu nabigazioa / ikuspegi laua (erakutsi denak)
txt_toggle_historybookmarks: Aldatu historia/lastermarkak
txt_toolbarscolor: Barren margoa
txt_tools: Tresnak
txt_best: saiatu ezarpen hoberenekin (astiroa)
txt_type: Mota
txt_level_ultra: Ultra
txt_error_openfile: Ezinezkoa adierazitako agiria irekitzea
txt_cl_hint: UNACE eta UPX-k betik ekiten dute kontsola moduan; zerrendapen, azterketa eta benchmark lanek betik ekiten dute EIG modua erabiliz
txt_ace_missing: UNACE plugina ez dago; ACE artxiboak kudeatzeko plugina PeaZip-ren webgunetik jeitsi dezakezu (UNACE iturburu itxikoa denez, plugina ez dago ohinarriko paketearen barne)
txt_units: unitateak
txt_unit_unknown: Gidagailu mota ezezaguna
txt_un7z_pw_untested: Aztertugabea
txt_up: Gora
txt_update: eguneratu (artxiboa badago)
txt_type_description_upx: UPX: agiri exekutagarriak bakarrik konprimitzen ditu
txt_advfilters: Erabili iragazki aurreratuak
txt_openfiles_hint: Erabili aukera hau artxiboan beste aplikazioek idazteko irekitako agiriak barneratzeko (erabilgarria babeskopia lanetan)
txt_usenet: Usenet
txt_user_name: Erabiltzaile izena; erabili erabiltzailea@DOMEINUA edo DOMEINUA\erabiltzailea forma beharrezkoa bada.
txt_using: Erabilpena:
txt_volumepea: Bolumen agintea
txt_volume_size: Bolumen neurria
txt_type_ext_uns: ongi atera da
txt_websearch: Web bilaketa
txt_websites: Webguneak
txt_word: Hitza
txt_write: Idatzi:
txt_ramdompw_hint: Zoriz sortutako sarhitza kopiatu dezakezu hemendik
txt_exe_hint: Askatasunez sartu ditzakezu exekutagarriaren izena eta parametroak norbere konpresiorako, eta joskera eraiketa hautatzeko. Mesedez ohartu "Kontsola" hegatsean komandoaren joskera eskuz ere aldatu dezakezula.
txt_pj_hint2: Lan adiera EIG-tik beheko oroimen eremuan inportatu dezakezu. Orduan, editatu, abiarazi edo gorde dezakezu EIG-k zehazturiko lana aldatu edo galdu gabe.
txt_type_description_zip: ZIP: artxibatze/konpresio heuskarri azkarra, nagusia Windows sistematan
txt_zipcrypto_hint: ZipCrypto (ondorena)

=== end PeaZip text group ===

=== PeaLauncher text group ===

txt_6_9_remaining: remaining
txt_6_5_abort: Abort
txt_6_5_error: Error
txt_6_5_no: No
txt_6_5_warning: Warning
txt_6_5_yes: Yes
txt_6_5_yesall: Yes to all
txt_5_6_update: Egiaztatu eguneraketarik dagoen
txt_5_6_cml: Sistemako hitzinguru menuaren hizkuntza
txt_5_6_donations: Dirulaguntzak
txt_5_6_localization: Hizkuntza
txt_5_6_runasadmin: Ekin administrari bezala
txt_5_6_help: Sostengua
txt_5_5_cancelall: Ezeztatu denak
txt_5_3_details: Xehetasunak
txt_5_3_files: agiriak
txt_5_3_folders: agiritegiak
txt_5_3_info: Argibideak
txt_5_3_list: Zerrenda
txt_5_3_os: Jatorrizko neurria
txt_5_3_ps: Pakete neurria
txt_5_3_test: Aztertu
txt_5_0_extract: Atera
txt_5_0_from: hemendik
txt_5_0_in: hemen
txt_5_0_to: hona
txt_4_5_search: bilatu
txt_4_0_drag: Arrastatu hona artxiboa ateratzeko, edo 
txt_4_0_dragorselect: Arrastatu hona edo hautatu agiria
txt_4_0_select: hautatu agiria
txt_3_6_selectdir: Hautatu zuzenbidea
txt_3_5_close: Itxi
txt_3_0_details: Xehetasun gehiagorako, "Jakinarazpena"-k lanaren oharra du, eta "Kontsola"-k lanaren adiera komando lerro bezala
txt_3_0_hints: Akatsari buruzko iradokizunak
txt_3_0_arc: Zenbait sarrera agiri ezin dira irakurri (badaiteke blokeaturik, eskuraezin edo hondatuta egotea)
txt_3_0_ext: Artxiboak badaiteke sarhitz ezberdin bat behar izatea oraingo eragiketarako
txt_2_8_oop: Ireki irteera helburua lana osatutakoan
txt_2_7_validatefn: Eragiketa geldituta, agiri izen baliogabea atzeman da:
txt_2_7_validatecl: Eragiketa geldituta, komando potentzialki kaltegarria atzeman da (adib. komando kateadura ez dago ahalbidetuta programaren barnean):
txt_2_6_open: Ireki agiritegia
txt_2_5_ace_missing: UNACE plugina ez dago; ACE artxiboak kudeatzeko plugina PeaZip-ren webgunetik jeitsi dezakezu (UNACE iturburu itxikoa denez, plugina ez dago ohinarri paketearen barne)
txt_2_3_pw_errorchar_gwrap: adartxo hizkiak ezin dira PeaLauncher-en erabili sarhitz bezala oraingo sisteman, mesedez aldatu sarhitza edo hautatu Kontsola modua Barren binario erabiltzaile interfazean, Aukerak > Ezarpenak
txt_2_3_renameexisting: Berez berrizendatu dauden agiriak
txt_2_3_renameextracted: Berez berrizendatu ateratako agiriak
txt_2_3_cancel: Ezeztatu
txt_2_3_encryption: Enkriptaketa
txt_2_3_extinnew: Atera agiritegi berri batean
txt_2_3_keyfile: Giltzagiria
txt_2_3_kf_not_found_gwrap: Giltzagiria ezin da aurkitu edo irakurri. Mesedez hautatu beste Giltzagiri bat.
txt_2_3_moreoptions: Aukera gehiago...
txt_2_3_nopaths: Helbururik ez
txt_2_3_options: Aukerak
txt_2_3_overexisting: Gainidatzi dauden agiriak
txt_2_3_pw: Sarhitza
txt_2_3_skipexisting: Jauzi dauden agiriak
txt_job_unknown: : Akats ezezaguna aurkitu da
txt_stdjob: [animazioa gelditu egingo da lana osatutakoan]
txt_benchmarkjob: [sistemak astiro erantzungo du benchmark ekinean dagoen bitartean (minutu batzuk)]
txt_defragjob: [ez du erantzungo deszatikatzea egiten den bitartean, ekinean utzi dezakezu barrenean]
txt_consolejob: [lanen irizkizuna eta garapen xehetua eskuragarri kontsola leihoan]
txt_job1: 1: Kontuz: akats ez larria(k); adib. zenbait agiri ez daude edo blokeatuta
txt_job127: 127: Ezinezkoa eskaturiko eragiketa exekutatzea
txt_job2: 2: Akats larria gertatu da
txt_job255: 255: Lana erabiltzaileak etenda
txt_job7: 7: Akatsa: komando lerro okerra
txt_job8: 8: Akatsa: ez dago nahikoa oroimen eskatutako eragiketarako
txt_autoclose: Itxi leiho hau lana osatutakoan
txt_crscale: Konpresio maila (apalena, hoberena):
txt_console: Kontsola
txt_benchscale: Core 2 Duo 6600 maila, MHz abiadura baliokidea.
txt_create: Sortu
txt_done: Eginda:
txt_nocl: Komando lerroa hutsik
txt_error: Akatsa:
txt_explore: Esploratu
txt_extto: Atera hona
txt_halt: Eten sistema lana osatutakoan
txt_halted: Etenda:
txt_hardware: hardwarea
txt_high: Lehentasun handia
txt_idle: Lehentasun gabe
txt_input: Sarrera:
txt_jpaused: Lana pausatuta
txt_jresumed: Lana berrekinda
txt_job_started: Lana hasita
txt_jobstatus: Lanaren egoera:
txt_jstopped: Lana erabiltzaileak etenda
txt_jobstopped: Lana erabiltzaileak etenda; lanaren irteera zatia ikertu dezakezu "Esploratu" botoia sakatuz edo lan oharra irakurriz
txt_job_success: Lana ongi osatu da
txt_lt: Zerrendatu/aztertu/konpondu agiritegia
txt_normal: lehentasun arrunta
txt_ok: Ongi
txt_output: Irteera:
txt_pause: Pausatu
txt_paused: pausatuta,
txt_p_high: Lehentasun handian ezarrita
txt_p_idle: Lehentasun gabe ezarrita
txt_p_normal: Lehentasun arruntean ezarrita
txt_p_realtime: Lehentasuna egizko denboran ezarrita
txt_rating: Mailaketa:
txt_rt: egizko denbora lehentasuna
txt_report: Jakinarazpena
txt_resume: Berrekin
txt_priority: Klikatu lanaren lehentasuna ezartzeko
txt_running: ekiten,
txt_isrunning: Ekiten...
txt_saveas: Gorde honela
txt_savejob: Gorde lanaren adiera (sarhitza barneratu dezake!)
txt_savelog: Gorde lan oharra
txt_software: softwarea
txt_speedscale: Abiadura, eskala logaritmikoa (handia, hobea):
txt_status: Egoera
txt_stop: Gelditu
txt_bench: Sistema benchmark
txt_threads: Hariak:
txt_time: Denbora:

=== end PeaLauncher text group ===

=== about text group ===

ATERA ARTXIBOA(K)
Sistematik
- eskuin-klikatu artxibo(et)an eta sistemaren hitzinguru menuan klikatu "Atera hemen" edo "Atera hemen (agiritegi berrian) elkarrekintza gehiago gabe ateratzeko
- bestela erabili "Atera..." menu sarrera aukera gehiago izateko: irteera helburua, sarhitza, atera agiriak zuzenbide berri batera, hautatu jauzteko, berrizendatu edo gainidatzi dauden agiriak, etab.

Ireki artxibo bat PeaZip-ean, adib. klik-bikoitzarekin edo arrastatu artxiboa PeaZip-ren leihora edo ikurrera
- klikatu "Atera" tresnabarran edo hitzinguru menuan hautaturiko objetuak bakarrik ateratzeko baieztapen elkarrizketaren bidez aukera guztiak ezartzea ahalbideturik (irteera helburua, sarhitza, izendapen araudia, atera zuzenbide berri batera, etab.)
- arrastatu agiriak eta agiritegiak nahi dituzun helmugara, hautaturiko edukia bakarrik aterako da (argibide gehiagorako ikusi arrastatu eta askaturi buruzko atala PeaZip-en)
- klikatu aterapen azkarra hedagarri botoia "Atera"-ren eskuinean tresnabarran, honek artxibo osoa helmuga arrutenetara osorik ateratzea (baieztapen elkarrizketa jauziz) eta aukera garrantzitsuenak ezartzea ahalbidetzen du; lasterteklak: Ktrl+E (edo F12) artxibo osoa ateratzen du, irteera zuzenbidea galdetzen du; Ktrl+Alt+E artxiboa bere uneko agiritegian ateratzen du; Ktrl+Aldatu+E mahaigainera ateratzen du; Ktrl+Alt+Aldatu+E agirietara ateratzen du; Ktrl+0 aurreko helburura ateratzen du; Ktrl+1...8 lastermarka helburura ateratzen du 1...8 (adierazia bada)

Ireki PeaZip, hautatu artxibo bat edo gehiago eta klikatu "Atera" tresnabarran edo hitzinguru menuan, edo erabili aterapen azkarreko helmugak aurreko puntuan azaldu bezala.

ATERA ARTXIBOTIK HAUTATURIKO AGIRIAK BAKARRIK
Ireki artxibo bat PeaZip-ren, adib. klik-bikoitzarekin, edo arrastatu artxiboa PeaZip-ren leihora edo ikurrera
- klik "Atera" tresnabarran: hautaturiko gaiak bakarrik aterako dira
- arrastatu agiriak eta agiritegiak nahi dituzun helmugara, hautaturiko edukia bakarrik aterako da
- eskuin-klikatu eta hitzinguru menuko "Atera" multzoan klikatu "Atera hautatua" (hautaturiko gaiak bakarrik ateratzeko) edo "Atera erakutsia" (uneko zuzenbideko edo uneko bilaketa iragazkiko edukia ateratzeko)

SARTU SARHITZA ARTXIBO BATI NABIGAZIOAN EDO ATERATZEKO
Klikatu kandadu ikurrean sarhitza eta aukeran giltzagiria sartzeko.
Ikurra bietan agertzen da, PeaZip-ren agiri nabigatzaile egoera barran eta artxibo aterapen interfazean; behin sarhitza ezarritakoan ikurraren margoa aldatu egingo da.

SORTU ARTXIBOA
Sistematik
- eskuin-klikatu artxibatuak izan behar diren objetuetan eta klikatu "Gehitu artxibora" hitzinguru menuan edo BidaliHona menuan. Artxibo sortze baieztapen elkarrizketa irekiko du, aukera gehiago daude eskuragarri "Aurreratua" hegatsean; klikatu Ongi artxiboa sortzeko.
- aukeran, arrastatu agiriak/agiritegiak PeaZip-ren leihora edo lasterbidera; artxibo sortze interfaze berdina erakutsiko da.

PeaZip-tik 
- hautatu artxibatuak izan behar diren objetuak eta klikatu "Gehitu" botoia; artxibo sortze interfaze bera erakutsiko da.

GEHITU AGIRIAK/AGIRITEGIAK DAGOEN ARTXIBOA EGUNERATZEKO
Ireki artxibo bat PeaZip-ean (adib. klik-bikoitzarekin, edo arrastatu artxibo bat PeaZip-ren leihora edo ikurrera), orduan arrastatu artxibora gehitu behar diren agiriak eta agiritegiak (edo klikatu "Gehitu" botoia eta erabili aplikazioaren hitzinguru menua objetuak artxibora gehitzeko).
Honek artxibo sortze baieztapen elkarrizketa bat irekiko du, klikatu Ongi artxiboa eguneratzeko.

SORTU ARTXIBO BANANDUA AGIRI TXIKIAGOTAN
Artxibo bat sortzerakoan aurreko puntuetan azaldu den bezala, klikatu "Bolumen bakarra" hedagarri menua artxiboa banandu behar den irteera agirien (bolumenen) neurria hautatzeko.
Artxibo mota arrunt gehienek aukera hau sostengatzen dute.

SORTU ENKRIPTATURIKO ARTXIBOA
Klikatu kandadu ikurra sarhitza sartzeko eta aukeran giltzagiria, ikurra bietan agertzen da PeaZip-ren agiri nabigatzailearen egoera barran eta artxibo sortze interfazean.
Artxiboan dauden agirien eta zuzenbideen izenak ezkutatzeko hautatu "Enkriptatu agirizenak bakarrik", mesedez ohartu hau ezarriko dela bakarrik artxiboa eginkizun hau sostengatzen duen heuskarri batean sortu bazen, 7Z eta ARC bezala.
Ohartu artxibo sortze interfazean, kandadu ikurraren ondoan, ohar bat dagoela enkriptaketa ezarri den eta uneko artxiboaren heuskarriak enkriptaketa sostengatzen duen argibideak ikusteko.

SORTU ARTXIBO BEREIZIAK
Gehitu artxibatuak izan behar diren objetuak (PeaZip-ren "Gehitu" botoiarekin, edo sistemaren hitzinguru menuarekin edo BidaliHona menuarekin) eta "Ongi"-rekin baieztatu aurretik hautatu "Gehitu objetu bakoitza artxibo bereizi batera" aukera.

BIHURTU ARTXIBOAK
PeaZip-etik hautatu bihurtuak izan behar diren artxiboak eta klikatu "Bihurtu" tresnabarran edo hitzinguru menuan, ez-artxiboak diren agiriak eta agiritegiak ere gehitu daitezke, aldea konpresio ekinaldiaren aurretik ateratako artxiboetan dago.
"Bihurtu dauden artxiboak" aldaketa "Gehitu objetu bakoitza artxibo bereizi batera"-rekin (berezkoa) batera erabiliz zerrendaturiko artxiboen multzo bihurketa egiten du, aldaketa hau gabe artxibo bihurketak sarrera datuak artxibo bakarrean egonkortzeko joera du, konpresio eraginkortasuna hobetuz jatorrizko datuen berkonpresioa ahalbidetzen duelako bere konprimitu gabeko formatik.

ZUZENEAN SORTU ARTXIBOAK ADIERAZITAKO HEUSKARRIAN ETA HAUTATURIKO KONPRESIO MAILA BATEKIN
“Sistema baterapena" jarraipidea erabiliz Aukerak menuan hitzinguru menu sarrerak gaitu daitezke zuzenean gehitzeko agiriak/agiritegiak ZIP, 7Z edo berez ateratze artxibo batera.
Zip eta 7Z heuskarrietarako hitzinguru menu sarrerak gaitu daitezke azkarren, arrunt edo ultra mailan konprimitzeko, berezko konpresio maila igaroz hautaturiko heuskarriarentzat.

SARHITZ KUDEATZAILEA
Sarhitz kudeatzailea eskuragarri dago menu nagusian, Tresnak > Sarhitz kudeatzailea edo Sarhitz galdekizunetik, Sarhitz eremuaren ezkerreko menu hedagarritik.
Gordetako sarhitzak Sarhitz galdekizuneko sarhitz eremuaren ezkerreko menu hedagarritik hautatu daitezke, edo sarhitz kudeatzailetik kopiatu daitezke beste edozein aplikazio batean erabiltzeko.
Ez bada sarhitz nagusirik ezartzen sarhitz kudeatzailearentzat, sarhitz zerrenda eskuragarria da egiaztapenik galdetu gabe, bestela sarhitzak ez dira erakutsiko erabiltzailea zuzen egiaztatu arte.

ITXURATU APLIKAZIOA
Aukerak > Hizkuntza (eta Aukerak > Ezarpenak, lehen hegatsa) aplikazioaren hizkuntza ezartzea ahalbidetzen du.
Aukerak > Ezarpenak aplikazioaren ezarpenak editatzea ahalbidetzen du
Aukerak > Azalgaiak aplikazioaren ikurrak eta irudia aldatzea ahalbidetzen du
Aukerak > Sistema baterapenak agiri elkarketa, hitzinguru menuak eta BidaliHona menu sarrerak itxuratzeko aurrerabide bat irekitzen du (Windows-en)
Antolatu menuak nabigatzaile ezaugarriak norbereratu, gaitu edo ezgaitu, tresnabarra, helbide barra, nabigazio barra, etab. bezalakoak ditu

F1 	laguntza
F2 	berrizendatu agiria(k) / Ktrl+F2 kopiatu hautatua hona / Aldatu+F2 mugitu hautatua hona
F3	bilatu (mugagabe aukera gogoratzen da) / Ktrl+F3 hasi ez mugagabe bezala (bilatu hemen) / Aldatu+F3 mugagabe / Alt+F3 sistema bilaketa
F4 	F4 nabigatu ordenagailu erroan / Ktrl+F4 nabigatu mahaigainean / Aldatu+F4 nabigatu etxean
F5 	berritu
F6 	aldatu nabigazioa/ikuspegi laua
F7 	gehitu lastermarketara / Ktrl+F7 ireki PeaZip-ren eskabide berri batean / Aldatu+F7 ireki komando leihoa hautaturiko helburuan / Alt+F7 esploratu hautaturiko helburua
F8 	bilatu lastermarka zerrendako lehen gaia (Ktrl+F8, bigarrena, Aldatu+F8, hirugarrena)
F9 	ezarri sarhitza/giltzagiria / Aldatu+F9 sarhitz kudeatzailea / Ktrl+F9 sortu giltzagiria edo zorizko sarhitza / Ktrl+Aldatu+F9 ezarri iragazki aurreratuak
F10 	menua / Ktrl+F10 ekin beste erabiltzaile bat bezala / Alt+F10 ekin administrari bezala (Windows Vista eta sistema berriagoetan)
F11 	aldatu ikusleiho osoa modua / Ktrl+F11 murgildua
F12 	atera denak hona...

PEAZIP BURUZ

PeaZip iturburu irekiko agiri eta artxibo kudeatzaile bat da: plataforma anitzekoa, eskuragarri software eramangarri eta ezargarri bezala 32 eta 64 bit-eko Windows-rako (9x, 2k, XP, Vista) eta Linux-rako (PeaZip mahaigaineko aplikazio neutrala da).

PeaZip-ek ahalbidetzen du artxibo edukiari bilaketa iragazki indartsu ugari ezartzea; artxibo ugari aldiberean sortzea eta ateratzea, berez-ateratze artxiboak sortzea; lan adiera komando lerro bezala esportatzea; artxibatze eta aterapen antolakuntzak gordetzea; artxiboak eta agiritegiak lastermarkatzea; agiri konprimituak eta konprimitu gabeak norbere aplikazioekin mihatzea eta irekitzea, etab....

Beste ezaugarriak: enkriptaketa gogorra, agiri kopiatze indartsua, agiri banantze/batzea (agiri span), datu ezabapen segurua, alderaketa, egiaztapen-batura eta hash agiriak, sistema benchmark, zorizko sarhitzak eta giltzagiriak sortzea.

Jeisketak eta aldaketa-oharra: https://www.peazip.org/
Ezaugarri eta sostengaturiko heuskarrien zerrenda osoa: https://www.peazip.org/peazip-free-archiver.html
Sostengua: https://www.peazip.org/peazip-help.html
FAQ: https://www.peazip.org/peazip-help-faq.html

Eskerrak PeaZip egitasmoaren aplikazio honetan erabiltzen diren Iturburu irekiko osagai guztiak garatzen lagundu duen jende guztiari (ikusi webgunea zerrenda osorako), eta bere irizkizun, jarduera eta iragarkiekin ekarpena egin duten erabiltzaile guztiei.