# config.c: 141, 145 (it_mame.txt)
Could not load controller file %s.cfg\n
Non posso caricare l'archivio controlli %s.cfg\n

# romload.c: 388 (it_mame.txt)
ERROR: required files are missing, the game cannot be run.\n
ERRORE: mancano gli archivi richiesti, il gioco non pu procedere.\n

# common.c: 99 (it_mame.txt)
MAME is an emulator: it reproduces, more or less faithfully, the behaviour of\nseveral arcade machines. But hardware is useless without software, so an image\nof the ROMs which run on that hardware is required. Such ROMs, like any other\ncommercial software, are copyrighted material and it is therefore illegal to\nuse them if you don't own the original arcade machine. Needless to say, ROMs\nare not distributed together with MAME. Distribution of MAME together with ROM\nimages is a violation of copyright law and should be promptly reported to the\nauthors so that appropriate legal action can be taken.\n\n
MAME  un emulatore: esso riproduce, pi o meno fedelmente, il funzionamento di\nsvariate macchine arcade. Ma l'hardware  inutizzabile senza software, cos  necessaria\n una copa immagine della ROM operante sull'hardware. Tali ROMs, come qualsiasi\n software commerciale, sono protette dal diritto d'autore ed  illegale userle\n se non se ne possiede l'originale macchina arcade. E' perci superfluo dire,\n che le ROM non possono essere distribuite col MAME.\n La distribuzione delle immagini delle ROM insieme al MAME  una violazione delle\n leggi sul diritto d'autore e deve essere riferita agli autori\n cos che si possa intraprendere le necessarie azioni legali.\n\n

# cpuexec.c: 721 (it_mame.txt)
Save/load capability not implemented for this game. See error.log for details.
Capacit di salva/carica non implementata nel gioco. Vedi error.log per dettagli.

# ui_text.c: 88 (it_mame.txt)
THIS GAME DOESN'T WORK PROPERLY
QUESTO GIOCO NON FUNZIONA CORRETTAMENTE

# datafile.c: 2183 (it_mame.txt)
THIS GAME DOESN'T WORK PROPERLY\n
QUESTO GIOCO NON FUNZIONA CORRETTAMENTE\n

# datafile.c: 2207 (it_mame.txt)
The game uses two or more monitors.\n
Il gioco usa due o pi schermi.\n

# romload.c: 392 (it_mame.txt)
WARNING: the game might not run correctly.\n
Attenzione : il gioco potrebbe non funzionare correttamente.\n

# ui/properties.c: 491 (it_ui.txt)
Anisotropic
Anisotropico

# ui/properties.c: 488 (it_ui.txt)
Bilinear
Bilineare

# ui/mame32.rc: 851 (it_ui.txt)
Crop Artwork
Riduci fondali

# ui/properties.c: 489 (it_ui.txt)
Cubic (flat kernel)
Cubico (nucleo piatto)

# ui/properties.c: 490 (it_ui.txt)
Cubic (gaussian kernel)
Cubico (nucleo gaussiano)

# ui/mame32.rc: 1479 (it_ui.txt)
Displays using `Detail View', but grouped by parent games.
Mostra usando 'Visione Dettagliata', ma raggruppata per giochi simili

# ui/mame32.rc: 707 (it_ui.txt)
Full screen brightness
Luminosit pieno schermo

# ui/mame32.rc: 1014 (it_ui.txt)
Game Selection
Selezione Gioco

# ui/mame32.rc: 819 (it_ui.txt)
High thread priority
Processo ad Alta priorit

# ui/mame32.rc: 602 (it_ui.txt)
Interpolation method
Metodo interpolazione

# ui/layout.c: 83 (it_ui.txt)
Multi-Monitor
Multi-Schermo

# ui/mame32.rc: 57 (it_ui.txt)
Play and Record &Wave Output...
Gioca e Registra l'&Uscita Sonora...

# ui/win32ui.c: 3800, 6727, 6752 (it_ui.txt)
Proper&ties of %s
Proprie&t di %s

# ui/mame32.rc: 65, 180 ui/win32ui.c: 3762 (it_ui.txt)
Proper&ties of Driver
Proprie&t del Driver

# ui/mame32.rc: 1466 (it_ui.txt)
Record the sound output of a game
Registra l'uscita sonora del gioco

# ui/mame32.rc: 175 (it_ui.txt)
Reset Pl&aycount
Azzera &ConteggioPartite 

# ui/mame32.rc: 1022 (it_ui.txt)
Select &random background image
&Seleziona immagine sfondo casuale

# ui/mame32.rc: 843 (it_ui.txt)
Use additional Artwork
Usa fondali addizionali

# ui/options.c: 670 (it_ui.txt)
Windows UI specific startup options
Opzioni avvio specifiche x finestra InterfGraf

# windows/video.c: 541 (it_windows.txt)
Enumerating video device %s\n
Enumerazione periferica video %s\n

# windows/video.c: 617 (it_windows.txt)
Error enumerating DirectDraw: %08x\n
Errore enumerando DirectDraw: %08x\n

# windows/input.c: 1878 (it_windows.txt)
Lightgun %d X
Pistola %d X

# windows/input.c: 1880 (it_windows.txt)
Lightgun %d Y
Pistole %d Y

# windows/fronthlp.c: 452 (it_windows.txt)
M.A.M.E. v%s - Multiple Arcade Machine Emulator\nCopyright (C) 1997-2005 by Nicola Salmoria and the MAME Team\n\n
M.A.M.E. v%s - Multiple Arcade Machine Emulator\nDiritti (C) 1997-2005 di Nicola Salmoria e del Gruppo MAME\n\n

# windows/fileio.c: 379 (it_windows.txt)
Out of memory!\n
Memoria Esaurita!\n

# windows/video.c: 629 (it_windows.txt)
Screen %s not found\n
Scehermo %s non trovato\n

# windows/wind3d.c: 340 (it_windows.txt)
Warning: anisotropic (mag) filtering not supported, falling back to bi-linear\n
Attenzione: filtro asintropico (mag) non supportato, ritorno al bi-lineare\n

# windows/wind3d.c: 349 (it_windows.txt)
Warning: anisotropic (min) filtering not supported, falling back to bi-linear\n
Attenzione: filtro asintropico (min) non supportato, ritorno al bi-lineare\n

# windows/wind3d.c: 312 (it_windows.txt)
Warning: flat bi-cubic filtering not supported, falling back to bi-linear\n
Attenzione: filtraggio bi-cubico piano non supportato, torno al bi-lineare\n

# windows/wind3d.c: 326 (it_windows.txt)
Warning: gaussian bi-cubic filtering not supported, falling back to bi-linear\n
Attenzione: filtro bi-cubico gaussiano non supportato, ritorno al bi-lineare\n

# windows/config.c: 493 (it_windows.txt)
error on rc creation\n
errore nella creazione rc\n

# windows/config.c: 502 (it_windows.txt)
error while parsing cmdline\n
errore durante l'analisi della linea comandi\n

# windows/config.c: 568 (it_windows.txt)
failed to open %s for playback\n
fallita apertura di %s per riproduzione\n

# windows/config.c: 673 (it_windows.txt)
failed to open %s for recording\n
fallita apertura di %s per registrazione\n

# windows/video.c: 248 (it_windows.txt)
increase thread priority
incrementa la priorit processo

# windows/wind3dfx.c: 199 (it_windows.txt)
interpolation method
metodo interpolazione

# windows/video.c: 235 (it_windows.txt)
sets the brightness in full screen mode
imposta la luminosit nella modalita schemo pieno

