# config.c: 141, 145 (fr_mame.txt)
Could not load controller file %s.cfg\n
Ne peut pas charger le fichier contrleur %s.cfg\n

# romload.c: 388 (fr_mame.txt)
ERROR: required files are missing, the game cannot be run.\n
ERREUR : Fichiers requis manquants, le jeu ne peux pas tre lanc.\n

# common.c: 99 (fr_mame.txt)
MAME is an emulator: it reproduces, more or less faithfully, the behaviour of\nseveral arcade machines. But hardware is useless without software, so an image\nof the ROMs which run on that hardware is required. Such ROMs, like any other\ncommercial software, are copyrighted material and it is therefore illegal to\nuse them if you don't own the original arcade machine. Needless to say, ROMs\nare not distributed together with MAME. Distribution of MAME together with ROM\nimages is a violation of copyright law and should be promptly reported to the\nauthors so that appropriate legal action can be taken.\n\n
MAME est un mulateur: il reproduit plus ou moins le fonctionnement de\nplusieurs machines d'arcade. Mais le matriel est inutile sans logiciel, donc une copie\ndes ROMs qui fonctionnaient sur ce matriel est requis. Les ROMs, comme tout\nlogiciel commercial, est sous copyright et il est donc ILLEGAL\nde les utiliser si vous n'avez pas l'original de la machine d'arcade. Il va sans dire que\nles ROMs ne sont pas distribues avec MAME. Distribuer MAME avec des ROMs\nest une violation des lois du copyright et doit tre rapport aux auteurs\npour qu'ils puissent intenter une action lgale.\n\n

# cpuexec.c: 721 (fr_mame.txt)
Save/load capability not implemented for this game. See error.log for details.
La possibilit de sauvegarder/charger pour ce jeu n'est pas implant. Consultez error.log pour plus de

# ui_text.c: 88 (fr_mame.txt)
THIS GAME DOESN'T WORK PROPERLY
CE JEU NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT

# datafile.c: 2183 (fr_mame.txt)
THIS GAME DOESN'T WORK PROPERLY\n
CE JEU NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT\n

# datafile.c: 2207 (fr_mame.txt)
The game uses two or more monitors.\n
Le jeu utilises 2 moniteurs ou plus.\n

# romload.c: 392 (fr_mame.txt)
WARNING: the game might not run correctly.\n
ATTENTION : ce jeu peut ne pas fonctionner correctement.\n

# ui/properties.c: 491 (fr_ui.txt)
Anisotropic
Anisatropique

# ui/properties.c: 488 (fr_ui.txt)
Bilinear
Bilinaire

# ui/mame32.rc: 1479 (fr_ui.txt)
Displays using `Detail View', but grouped by parent games.
Afficher en utilisant 'Visualiser les Dtails', mais groups par les jeux parent.

# ui/mame32.rc: 707 (fr_ui.txt)
Full screen brightness
Luminosit en Plein Ecran

# ui/mame32.rc: 1014 (fr_ui.txt)
Game Selection
Slection du Jeu

# ui/mame32.rc: 819 (fr_ui.txt)
High thread priority
Priorit Processus : Haute

# ui/mame32.rc: 602 (fr_ui.txt)
Interpolation method
Mthode d'interpolation

# ui/layout.c: 83 (fr_ui.txt)
Multi-Monitor
Multi-Moniteur

# ui/mame32.rc: 57 (fr_ui.txt)
Play and Record &Wave Output...
Jouer et enregistrer la sortie &wave

# ui/win32ui.c: 3800, 6727, 6752 (fr_ui.txt)
Proper&ties of %s
Propri&ts de %s

# ui/mame32.rc: 65, 180 ui/win32ui.c: 3762 (fr_ui.txt)
Proper&ties of Driver
Propri&ts du Driver

# ui/mame32.rc: 1466 (fr_ui.txt)
Record the sound output of a game
Enregistrer la sortie son d'un jeu

# ui/mame32.rc: 175 (fr_ui.txt)
Reset Pl&aycount
Redmarrer le compteur de &Jeu

# ui/mame32.rc: 1022 (fr_ui.txt)
Select &random background image
Slectionner une image de fond au hasa&rd

# ui/mame32.rc: 843 (fr_ui.txt)
Use additional Artwork
Artwork supplmentaire

# ui/options.c: 670 (fr_ui.txt)
Windows UI specific startup options
Options de dmarrage sous Windows

# windows/fronthlp.c: 452 (fr_windows.txt)
M.A.M.E. v%s - Multiple Arcade Machine Emulator\nCopyright (C) 1997-2005 by Nicola Salmoria and the MAME Team\n\n
M.A.M.E. v%s - Multiple Arcade Machine Emulator\nCopyright (C) 1997-2005 par Nicola Salmoria et l'quipe MAME\n\n

# windows/input.c: 1855, 1865 (fr_windows.txt)
Mouse %d %s
Souris %d %s

# windows/input.c: 1793 (fr_windows.txt)
Mouse %d X
Souris %d X

# windows/input.c: 1795 (fr_windows.txt)
Mouse %d Y
Souris %d Y

# windows/input.c: 1857, 1867 (fr_windows.txt)
Mouse %s
Souris %s

# windows/fileio.c: 379 (fr_windows.txt)
Out of memory!\n
Plus de mmoire!\n

# windows/config.c: 493 (fr_windows.txt)
error on rc creation\n
erreur  la cration de rc\n

# windows/config.c: 502 (fr_windows.txt)
error while parsing cmdline\n
erreur lors de la lecture de la ligne de commande\n

# windows/config.c: 568 (fr_windows.txt)
failed to open %s for playback\n
imposible d'ouvrir %s pour relecture\n

# windows/config.c: 673 (fr_windows.txt)
failed to open %s for recording\n
impossible d'ouvrir %s pour enregistrement\n

# windows/video.c: 248 (fr_windows.txt)
increase thread priority
augmenter la priorit du processus

# windows/wind3dfx.c: 199 (fr_windows.txt)
interpolation method
mthode d'interpolation

# windows/video.c: 235 (fr_windows.txt)
sets the brightness in full screen mode
choix de la luminosit en plein cran

