From owner-doc-jp@jp.FreeBSD.org Thu Dec  4 09:38:15 2008
Received: (from daemon@localhost)
	by castle.jp.FreeBSD.org (8.11.6p2+3.4W/8.11.3) id mB40cFB28758;
	Thu, 4 Dec 2008 09:38:15 +0900 (JST)
	(envelope-from owner-doc-jp@jp.FreeBSD.org)
Received: from quake.tukikohta.net (120-142.restricted.gw0.fi [81.19.120.142])
	by castle.jp.FreeBSD.org (8.11.6p2+3.4W/8.11.3) with ESMTP/inet id mB40cE128741
	for <doc-jp@jp.freebsd.org>; Thu, 4 Dec 2008 09:38:14 +0900 (JST)
	(envelope-from susankofix@gmail.com)
Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=webmail.tukikohta.net)
	by quake.tukikohta.net with esmtp (Exim 4.63)
	(envelope-from <susankofix@gmail.com>)
	id 1L82G8-0003nQ-Jb; Thu, 04 Dec 2008 02:40:00 +0200
Received: from 41.207.17.155
        (SquirrelMail authenticated user joonas)
        by webmail.tukikohta.net with HTTP;
        Thu, 4 Dec 2008 02:40:00 +0200 (EET)
Message-ID: <2297.41.207.17.155.1228351200.squirrel@webmail.tukikohta.net>
From: "susan kofi" <susankofix@gmail.com>
User-Agent: SquirrelMail/1.4.9a
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Priority: 3 (Normal)
Importance: Normal
Reply-To: susankofixx@gmail.com
Precedence: list
Date: Thu, 4 Dec 2008 02:40:00 +0200
X-Sequence: doc-jp 62932
Subject: [doc-jp 62932] Cher (e) =?iso-8859-1?Q?Bien-aim=E9_?=(e)=?iso-8859-1?Q?=2C_?=
Sender: owner-doc-jp@jp.FreeBSD.org
X-Originator: susankofix@gmail.com
X-Distribute: distribute version 2.1 (Alpha) patchlevel 24e+060209

Cher (e) Bien-aim (e),


S'il vous plat gentillement traverser cette lettre avant que vous ne
passiez le jugement parce que je suis dans le besoin d'assistance. Je suis
SUZANE KOFI la fille de Dr. MOISE KOFI de Sierra leone. Je dois avouer mon
agitation qui est vrai, et mes mots sont mes liens, dans cette
proposition.


Mon dfunt pre tait propritaire de plusieurs fermes y compris btail et
beaucoup de mouton avant qu'il ait t empoisonn par ses partenaires
d'affaires trangers  Paris avec ma mre dans un de leur association de
fermiers rencontrant  cause de l'avidit.


Mais avant sa mort, mon dfunt pre a dpos une quantit d'argent hors de
notre pays dans une caisse au sein d'une socit de gardiennage en Dollar
, la somme de $ 8.500.000( Huit Millions Cinq Cent de Dollar Amricains)
Donc ne soyant plus en scurit puisque le gouvernement prsentement de la
Sierra Leone travaille avec presque tous les meurtriers de mon dfunt pre
comme je vous apprend maintenant, que l'un d'eux a t juste nomm
Ministre, un nom  ne pas rvl  cause des raisons de scurit.


  De plus j'ai contacte la Socit de Gardiennage o l'argent a t
dpos comme quoi nomm (Affaires Personnels) et les agents m'ont fait
comprendre qu'ils ont sign un accord avec mon pre que la la caisse
doit tre transfrer hors de la Cte d'Ivoire ou rcuprer par un proche
parent, raison pour laquelle je vous contacte maintenant pour
l'assistance pour que vous puissiez contacter la socit de gardiennage
comme le partenaire tranger de mon dfunt pre.


Tout ce que j'ai besoin de vous maintenant en rpondant est: votre nom
complet et adresse inclu votre numro de tlphone direct et personnel
pour une communication facile comme vous savez que cette transaction est
trs confidentielle.

S'il vous plat Gentillement entrez tout de suite en contact avec moi
aprs avoir travers mon message soyez libre et le fait urgent. Cela est
la raison pourquoi comme compasion je vous offre 25 % de la quantit
d'argent totale  et en cas des autres dpenses ncessaires que vous
pourriez rencontrer pendant cette transaction.


NB: Essaie et ngocie pour moi quelques occasions d'investissement de
titre de premier ordre profitables qui est sans aucun risque que je peux
investir avec cet argent quand il sera transfr de la Socit de
Gardiennage ici, personnellement je suis intresse dans la direction de
proprit et les affaires d'htel, s'il vous plat me conseiller.
Et me promettre  tre un bon gardien considrant ma situation et ne pas
me trahir.



Merci et Dieu vous bnissent ainsi que votre Famille.


Bien  vous,
Suzane Kofi.






