From owner-doc-jp@jp.FreeBSD.org Fri Oct 24 13:25:44 2008
Received: (from daemon@localhost)
	by castle.jp.FreeBSD.org (8.11.6p2+3.4W/8.11.3) id m9O4Pi378863;
	Fri, 24 Oct 2008 13:25:44 +0900 (JST)
	(envelope-from owner-doc-jp@jp.FreeBSD.org)
Received: from black.lettershop.com (mail-gw5.cip.lu [213.135.244.94])
	by castle.jp.FreeBSD.org (8.11.6p2+3.4W/8.11.3) with ESMTP/inet id m9O4PhJ78837
	for <doc-jp@jp.freebsd.org>; Fri, 24 Oct 2008 13:25:44 +0900 (JST)
	(envelope-from patricia.kauffmann@cip.lu)
Received: from localhost (localhost.lettershop.com [127.0.0.1])
	by black.lettershop.com (Postfix) with ESMTP id A65E2509F0B
	for <doc-jp@jp.freebsd.org>; Fri, 24 Oct 2008 06:24:55 +0200 (CEST)
Received: from black.lettershop.com ([127.0.0.1])
 by localhost (black.lettershop.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024)
 with ESMTP id 28780-08 for <doc-jp@jp.freebsd.org>;
 Fri, 24 Oct 2008 06:24:51 +0200 (CEST)
Received: from arwen.cip-group.lu (ipcop.lettershop.com [10.20.23.40])
	by black.lettershop.com (Postfix) with ESMTP id 08A12509E27
	for <doc-jp@jp.freebsd.org>; Fri, 24 Oct 2008 06:24:51 +0200 (CEST)
Received: from arwen.cip-group.lu (localhost [127.0.0.1])
	by arwen.cip-group.lu (8.13.8/8.13.8/SuSE Linux 0.8) with ESMTP id m9O4CV2m029453
	for <doc-jp@jp.freebsd.org>; Fri, 24 Oct 2008 06:12:32 +0200
From: "Patricia Kauffmann" <patricia.kauffmann@cip.lu>
To: doc-jp@jp.FreeBSD.org
Message-ID: <"AUTOANS-002ff7c3.1224821551.arwen.cip-group.lu*"@MHS>
In-Reply-To: <02717489.20081024042524@lettershop.com>
x-scalix-Autoreplied: TRUE
x-scalix-Hops: 3
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
	charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline
X-Virus-Scanned: amavisd-new at lettershop.com
Reply-To: doc-jp@jp.FreeBSD.org
Precedence: list
Date: Fri, 24 Oct 2008 06:12:31 +0200
X-Sequence: doc-jp 61528
Subject: [doc-jp 61528] ***SPAM_??_***_Re_Email_алка_660-35-06
Sender: owner-doc-jp@jp.FreeBSD.org
X-Originator: patricia.kauffmann@cip.lu
X-Distribute: distribute version 2.1 (Alpha) patchlevel 24e+060209

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich bin bis einschlie=DFlich 23.10.2008 nicht im B=FCro.
Ihre Nachricht wurde jedoch weitergeleitet an=20
Marie-Christine Brossas (Tel.: 00352 / 43 70 77 - 222, E-Mail: marie-chri=
stine.brossas@cip.lu)
Vielen Dank f=FCr Ihr Verst=E4ndnis.

Mit freundlichen Gr=FC=DFen


Madame, Mademoiselle, Monsieur,

Je ne suis pas disponible jusqu'au 23/10/2008 inclus.
Votre message a cependant =E9t=E9 transmis =E0=20
Marie-Christine Brossas (Tel.: 00352 / 43 70 77 - 222, E-Mail: marie-chri=
stine.brossas@cip.lu)
Merci pour votre compr=E9hension.

Cordialement


Dear Sir or Madam,

I am out of the office until 23/10/2008 included.Your message has been fo=
rwarded to=20
Marie-Christine Brossas (Tel.: 00352 / 43 70 77 - 222, E-Mail: marie-chri=
stine.brossas@cip.lu)
Thank you for your understanding.

Best regards

patricia kauffmann
